Traducción generada automáticamente

Mineiro do mar
Lord Zéfiro
Minero del mar
Mineiro do mar
Y soy minero pero me gusta el marE sou mineiro mais eu gosto de mar
No soy hijo de pez pero aprendo a nadarEu não sou filho de peixe mais aprendo a nadar
Soy marinero de tierra y siempre bajo a la sierraSou marinheiro da terra e sempre desço a serra
Voy a la playa para poder lavar mi almaVou a praia pra poder a minha alma lavar
Minas Gerais, quien te conoce no te olvida jamásMinas Gerais quem te conhece não esquece jamais
Pero hace un tiempo atrás te hicieron una jugarretaMais a um tempo atrás fizeram sacanagem contigo
Cuando dividieron BrasilQuando foram dividir o Brasil
No nos dejaron ni un pedacito de playaNão deixaram nem uma beirada de praia pra nós
Y el minero que ya nace comiendo por las orillasE mineiro que já nasce comendo pelas beiradas
Va a la playa cada feriado a ver mujeres desnudasVai a praia todo feriado ver mulher pelada
Tomando ese bronce en la arenaTomando aquele bronze na areia
Cuerpo dorado, ¡qué mina de oro, qué sirena!Corpo dourado, que mina de ouro, que sereia!
Soñando que todo esto sucediera justo en tu patioSonhando que isso tudo acontecesse bem no seu quintal
Prende una fogata, decide hacer una fiesta en la playaLevanta uma fogueira resolve fazer um lual
Poniendo buena música y disfrutando toda la nocheTocando um som maneiro e curtindo a noite inteira
Esperando que salga el sol solo para despedirseEsperando o sol raiar só pra pedir a saideira
Y cuando veo el horizonteE Quando vejo o horizonte
Qué hermoso horizonteQue belo horizonte
El sol calentando las olas, ah si hoy fuera ayerO sol fervendo as ondas, ah se hoje fosse ontem
Tendría un día más para disfrutarEu tinha um dia a mais pra curtir
Es hora de irme, voy a subir a la sierraTá na hora de ir embora eu vou a serra subir
Ah si todos los días fueran iguales a este que ya pasóAh se todos os dias fossem iguais a esse que já passou
Sería demasiado bueno, lástima que terminó (2x)Então seria bom demais pena que ele terminou (2x)
Soy minero pero me gusta el marEu sou mineiro mais eu gosto de mar
No soy hijo de pez pero aprendo a nadarEu não sou filho de peixe mais aprendo a nadar
Soy marinero de tierra y siempre bajo a la sierraSou marinheiro da terra e sempre desço a serra
Voy a la playa para poder lavar mi almaVou a praia pra poder a minha alma lavar
¿Quién dijo que el amor de playa no sube la sierra?Quem foi que disse que amor de praia não sobe serra
Se equivoca muchoMuito se engana
Quien piensa así deja el amor de lado y se equivoca muchoQuem pensa assim deixa o amor de lado e muito se erra
Con quien se amaCom quem se ama
Pero yo me callo y espero mi oportunidadMas eu como quieto e aguardo minha oportunidade
Para ser realmente feliz en el momento de la verdadPra ser feliz de fato na hora da verdade
Soy muy paciente y espero el momento adecuadoSou muito paciente e espero o momento certo
Para decir todo lo que siento y acercarme un poco másPra dizer tudo o que sinto e chegar um pouco mais perto
Después de eso sabemos que la noche será buenaDepois disso a gente sabe que a noite vai ser boa
Nos divertimos sin darnos cuenta de que el tiempo vuelaA gente se diverte nem vê que o tempo voa
Espero que de ahora en adelante siempre sea asíEspero que daqui pra frente seja sempre assim
Todo lo bueno para todos como está siendo para míTudo de bom pra todo mundo como ta tão bom pra mim
Por eso canto y espanto mis malesÉ por isso que eu canto e meus males espanto
Me siento muy bien y no pensé que sería tantoMe sinto muito bem e não pensei que fosse tanto
Es más de lo que siempre quiseÉ Mais que tudo o que eu sempre quis
Después de todo, todos merecen ser felicesAfinal todo mundo merece ser feliz
Ah si todos los días fueran iguales a este que ya pasóAh se todos os dias fossem iguais a esse que já passou
Sería demasiado bueno, lástima que terminóEntão seria bom demais pena que ele terminou
Soy minero pero me gusta el marEu sou mineiro mais eu gosto de mar
No soy hijo de pez pero aprendo a nadarEu não sou filho de peixe mais aprendo a nadar
Soy marinero de tierra y siempre bajo a la sierraSou marinheiro da terra e sempre desço a serra
Voy a la playa para poder lavar mi almaVou a praia pra poder a minha alma lavar
Ah si todos los días fueran iguales a este que ya pasóAh se todos os dias fossem iguais a esse que já passou
Sería demasiado bueno, lástima que terminó (2x)Então seria bom demais pena que ele terminou (2x)
Pero vendrán otros en otro veranoMas outro s virão em outro verão
Y cuando te encuentre te diré amorE quando eu te encontrar vou te dizer amor
No te vayas sin llevarme contigoNão vá embora sem me levar
Llévame como las olas siempre llevan el marMe leve como as ondas sempre levam o mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lord Zéfiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: