Traducción generada automáticamente

Hammer
Lorde
Marteau
Hammer
Il y a une chaleur sur le bitume, mon Mercure monteThere's a heat in the pavement, my Mercury's raising
Je sais pas si c'est de l'amour ou si c'est l'ovulationDon't know if it's love or if it's ovulation
Quand t'as un marteau en mainWhen you're holding a hammer
Tout a l'air d'un clouEverything looks like a nail
La brume de la fontaine embrasse mon couThe mist from the fountain is kissing my neck
Le cristal liquide est dans ma mainThe liquid crystal is in my grip
Quiconque a une langue de serpentAnyone with a snake tongue
Je leur montre les chambres de mon cœurI show 'em the chambers of my heart
Maintenant, je sais que tu ne crois pas trop à l'amour et à l'affectionNow, I know you don't deal much in love and affection
Mais je pense vraiment qu'il pourrait y avoir une connexionBut I really do think there could be a connection
Je brûle, je chante, je complote, je danseI burn, and I sing, and I scheme, and I dance
Certains jours je suis une femme, certains jours je suis un homme, ohSome days I'm a woman, some days I'm a man, oh
Je pourrais être né de nouveauI might have been born again
Je suis prêt à sentir que je n'ai pas les réponsesI'm ready to feel like I don't have the answers
Il y a de la paix dans la folie au-dessus de nos têtesThere's peace in the madness over our heads
Laisse-moi porter, o-o-o-o-nLet it carry me o-o-o-o-on
Huh-ah-ahHuh-ah-ah
Huh-ah-ahHuh-ah-ah
Huh-ah-ahHuh-ah-ah
Aujourd'hui, j'irai à Canal Street, ils me percent les oreillesToday, I'll go to Canal Street, they're piercing my ears
Je fais un vœu quand l'aiguille entreI'm making a wish when the needle goes in
Prends une photo de mon aura, lis-la et dis-moi qui je suisTake an aura picture, read it and tell me who I am
(Montre-moi qui je suis)(Show me who I am)
Maintenant, je sais que tu ne crois pas trop à l'amour et à l'affectionNow, I know you don't deal much in love and affection
Mais je pense vraiment que tu peux faire une exceptionBut I really do think you can make an exception
C'est une belle vie, alors je fais l'école buissonnièreIt's a beautiful life, so I play truant
Je fais pleurer et on me paie pour ça, ohI jerk tears and they pay me to do it, oh
Je pourrais être né de nouveauI might have been born again
Je suis prêt à sentir que je n'ai pas les réponsesI'm ready to feel like I don't have the answers
Il y a de la paix dans la folie au-dessus de nos têtesThere's peace in the madness over our heads
Laisse-moi porter, o-o-o-o-nLet it carry me o-o-o-o-on
Huh-ah-ahHuh-ah-ah
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Huh-uh-ahHuh-uh-ah
Huh-ah-ahHuh-ah-ah
Huh-ah-ahHuh-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah
Huh-ah-ahHuh-ah-ah
Laisse-moi m'effondrer jusqu'à ce que je ne sois qu'une épaveLet it break me down till I'm just a wreck
Jusqu'à ce que je ne sois qu'une voix dans ta tête (huh-ah-ah)Till I'm just a voice living in your head (huh-ah-ah)
C'est un monde de merde, je suis allé en enfer et revenuIt's a fucked-up world, been to hell and back
Mais je t'ai envoyé une carte postale du bordBut I've sent you a postcard from the edge
Le bordThe edge
MmmMmm
Mm, mm, mmMm, mm, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: