Traducción generada automáticamente

Secrets from a Girl (Who's Seen it All)
Lorde
Secrets d'une fille qui a tout vu
Secrets from a Girl (Who's Seen it All)
Danser avec mes copinesDancing with my girls
Juste deux verres, puis partirOnly having two drinks, then leaving
C'est drôle comme toutIt's a funny thing
Je pensais que tu n'aurais jamais de self-controlThought you'd never gain self-control
Je suppose que ça fait un moment que tu n'as pas dit désoléGuess it's been a while since you last said sorry
Pleurer dans le noir aux soirées de tes meilleures amiesCrying in the dark at your best friends' parties
Tu en as assez, il faut allumer les lumières, rentrer chez toiYou've had enough, gotta turn the lights up, go home
J'avais hâte d'avoir quinze ansCouldn't wait to turn fifteen
Puis tu clignes des yeux et ça fait dix ansThen you blink and it's been ten years
Grandir un peu à la fois, puis tout d'un coupGrowing up a little at a time, then all at once
Tout le monde veut le meilleur pour toiEverybody wants the best for you
Mais tu dois le vouloir pour toi-mêmeBut you gotta want it for yourself
Mon amourMy love
Tu peux les prendre si tu les veux, ce ne sont queYou can take 'em if you want 'em, these are just
Des secrets d'une fille qui a tout vuSecrets from a girl who's seen it all
Des secrets d'une fille qui a vuSecrets from a girl who's seen it
Des secrets d'une filleSecrets from a girl
Des secrets d'une fille qui a tout vuSecrets from a girl who's seen it all
Des secrets d'une fille (secrets d'une fille)Secrets from a girl (secrets from a girl)
Des secrets d'une fille qui a tout vuSecrets from a girl who's seen it all
Tu te souviens de toute la douleur'Member all the hurt
Que tu ressentais quand tu n'étais pas désirée ?You would feel when you weren't desired?
(Faire n'importe quoi pour plus de contact)(Doing anything for more touch)
Tu te souviens de ce que tu pensais être du chagrin avant d'avoir l'appel ?'Member what you thought was grief before you got the call?
Ma petite, personne ne va ressentir la douleur à ta placeBaby girl, no one's gonna feel the pain for you
Tu vas aimer à nouveau, alors essaie de rester ouverteYou're gonna love again, so just try staying open
Et quand le moment viendra, tu tomberasAnd when the time comes, you'll fall
Ouais, quand le moment viendra, tu tomberasYeah, when the time comes, you'll fall
Tes rêves et tes visions intérieuresYour dreams and inner visions
Toutes tes ambitions mystiques, elles ne te décevront pasAll your mystical ambitions, they won't let you down
Fais de ton mieux pour faire confiance à tous les rayons de lumièreDo your best to trust all the rays of light
Tout le monde veut le meilleur pour toiEverybody wants the best for you
Mais tu dois le vouloir pour toi-mêmeBut you've gotta want it for yourself
Mon amourMy love
J'avais hâte d'avoir quinze ans, puis tu parsCouldn't wait to turn fifteen, then you just go
Des secrets d'une fille qui a tout vuSecrets from a girl who's seen it all
Des secrets d'une fille qui a vuSecrets from a girl who's seen it
Des secrets d'une filleSecrets from a girl
Des secrets d'une fille qui a tout vuSecrets from a girl who's seen it all
Des secrets d'une fille (secrets d'une fille)Secrets from a girl (secrets from a girl)
Des secrets d'une fille qui a tout vuSecrets from a girl who's seen it all
Bienvenue à la TristesseWelcome to Sadness
La température est insupportable jusqu'à ce que tu l'affrontesThe temperature is unbearable until you face it
Merci de voler avec Strange AirlinesThank you for flying with Strange Airlines
Je serai ton guide aujourd'huiI will be your tour guide today
Tes bagages émotionnels peuvent être récupérésYour emotional baggage can be picked up
Au carrousel numéro deuxAt carousel number two
Fais attentionPlease be careful
Pour que ça ne tombe pas sur quelqu'un que tu aimesSo it doesn't fall onto someone you love
Quand nous aurons atteint ta destination finaleWhen we've reached your final destination
Je te laisserai tranquilleI will leave you to it
Tu vas bienYou'll be fine
Je vais juste te montrer et, hmI'm just gonna show you in and, hm
Tu peux rester aussi longtemps que tu en as besoin pour te familiariser avec le sentimentYou can stay as long as you need to get familiar with the feeling
Et puis quand tu seras prêteAnd then when you're ready
Je serai dehors, etI'll be outside, and
On pourra aller voir le lever du soleil par l'euphorieWe can go look at the sunrise by euphoria
Mélangé avec le vertige existentiel ?Mixed with existential vertigo?
Cool !Cool!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: