Still Sane
Lorde
Seguimos Sanos
Still Sane
Hoy es mi cumpleaños
Today is my birthday
Y estoy saliendo a la luz
And I’m riding high
El pelo me gotea
Hair is dripping
Ocultando que estoy aterrorizada
Hiding that I’m terrified
Pero esto es el verano
But this is summer
Y jugamos aún más tontos que en otoño
Playing dumber than in fall
Todo lo que digo cae justo
Everything I say falls right back
En todo
Into everything
No estoy en la onda de cosas
I’m not in the swing of things
Pero a lo que me refiero de verdad es
But what I really mean is
A que no estoy en la onda de cosas aún
Not in the swing of things yet
Montando en bicicleta
Riding around on the bikes
Seguimos sanos
We’re still sane
No seré ella
I won’t be her
Tropezando en el escenario
Tripping over onstage
Ey, todo está bien
Hey, it’s all cool
Todavía me gustan los hoteles
I still like hotels
Pero creo que eso va a cambiar
But I think that’ll change
Todavía me gustan los hoteles
Still like hotels
Y mi nueva fama
And my newfound fame
Ey, prometo que puedo estar bien
Hey, promise I can stay good
(Todo se siente bien)
(Everything feels right)
Soy pequeña pero vengo a por la corona
I’m little, but I’m coming for the crown
Soy pequeña pero vengo a por ti
I’m little, but I’m coming for you
(Persigue el papel, consíguelo)
(Chase paper, get it)
Soy pequeña, pero vengo por el título
I’m little, but I’m coming for the title
Que sostienen todos los que están arriba
Held by everyone who’s up
Todo trabajo y nada de juego
All work and no play
Nunca me ha hecho perderlo
Never made me lose it
Todo trabajo todo el día
All business all day
Me mantiene un nivel por encima
Keeps me up a level
Toda trabajo y no jugar
All work and no play
Me mantiene en la mierda nueva, sí
Keeps me on the new shit, yeah
Todo trabajo y nada de juegos
All work and no play
Déjame contar los moratones
Let me count the bruises
Todo el trabajo todo el día
All business all day
Me mantiene un nivel por encima
Keeps me up a level
Todo trabajo y nada de juegos
All work and no play
Sola en la mierda nueva, sí, sí
Lonely on that new shit, yeah, yeah
Solo gente mala vive para ver
Only bad people live to see
Su reflejo en la piedra
Their likeness set in stone
Sol la gente mala vive para ver
Only bad people live to see
Su reflejo en la piedra
Their likeness set in stone
¿Qué me hace eso a mí?
What does that make me?
No estoy en la onda de cosas
I’m not in the swing of things
Pero a lo que me refiero de verdad es
But what I really mean is
A que no estoy en la onda de cosas aún
Not in the swing of things yet
No estoy en la onda de cosas
I’m not in the swing of things
Pero a lo que de verdad me refiero es
But what I really mean is
A que no estoy en la onda de cosas aún
Not in the swing of things yet
Todo trabajo y nada de juego
All work and no play
Nunca me ha hecho perderlo
Never made me lose it
Todo trabajo todo el día
All business all day
Me mantiene un nivel por encima
Keeps me up a level
Todo trabajo y no jugar
All work and no play
Me mantiene en la mierda nueva, sí
Keeps me on the new shit, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: