Traducción generada automáticamente
Break Of Dawn
Lordi
Ruptura del amanecer
Break Of Dawn
Me llaman empalador
They call me impaler
¡El gran Nosferatu!
The great Nosferatu!
Y con eso explota a través de la habitación
And with that he explodes across the room
Agarra a la bruja y la muerde
He grabs the Witch and bites her
Los dientes del chupasangre están afilados
The Bloodsucker's teeth are sharp
El hijo huele sangre y destroza a su madre
The son smells blood and rips his mom apart
Las líneas se dibujan
Lines are drawn
Y es el juego en
And it's game on
Temo que todos nos hayamos ido
I fear we'll all be gone
Por el amanecer
By the break of dawn
Rompiendo del alba
Break of dawn
Rompiendo del alba
Break of dawn
Rompiendo del alba
Break of dawn
Tantas almas caerán
So many souls will fall
La muerte espera para cosecharlos todos
Death waits to reap 'em all
Por el amanecer
By the break of dawn
Rompiendo del alba
Break of dawn
Rompiendo del alba
Break of dawn
Con pitchworks y antorchas
With pitchworks and torches
Algunos tienen armas
Some of them have guns
La mafia popular del pueblo grita
The town folk mob shouts:
¡Ya hemos tenido suficiente!
We have had enough!
Devuélvanos a nuestra Lizzie
Give us back our Lizzie
¡Bruja abandonada por Dios!
You god forsaken witch!
¡Te quemaremos en la hoguera por lo que hiciste!
We'll burn you at the stake for what you did!
¡Cruzaste la línea esta última vez!
You crossed the line this one last time!
¡Demonio, vete!
She-Demon be gone!
Y ahora la puerta se abre
And now the door is swinging open
Para sorpresa de la gente del pueblo
Much to the town folk's surprise
Saliendo de la cabina
Emerging out of the cabin
Dos criaturas ensangrentadas de susto
Two bloodied creatures of fright
Y el Conde habló
And the Count spoke
¿Así que incluso ahora te atreves a enfrentarme?
So even you now dare to face me?!
Almas mortales insignificantes
You puny mortal souls
Los dos eran espectros rasgando y mordiendo
The two were wraiths ripping and biting
La gente no tenía adónde ir
Folks had nowhere to go
Todo el tiempo
All the while
El hijo estaba dentro
The son was inside
Comiendo
Eating up
Las tripas de su madre
His mother's guts
Y todo el tiempo
And all the while
Pobre Billy miraba
Poor Billy watched
Desde el bosque
From the woods
Todos los habitantes del pueblo murieron
All the townfolk died
Rabia cegadora
Blinding rage
El vampiro se volvió
The Vampire turned
Lobo corrió adentro
Wolf ran inside
Él la siguió
He followed her
Contra la pared
Against the wall
Ella le prohibió los dientes
She barred her teeth
Un cuchillo de plata
A silver knife
Estaba al alcance de la mano
Was within reach
Rodando en el suelo
Rolling on the floor
Sus colmillos y sus encuentran la marca
His and her fangs find the mark
Se topan con el zombi
They bump into the Zombie
Y los muerde duro a los dos
And he bites both of them hard
Deslizándose más allá de sus costillas
Slipping past her ribs
La punta de plata mortal
The deadly silver tip
Su corazón el cuchillo pinchó
Her heart the knife did prick
Ella dijo: Oh, ¿por qué, mi príncipe?
She said: oh why, my prince?
No visto por todos
Unseen by all
Billy se escabulla dentro
Billy sneaks inside
Tiene una estaca
He has a stake
A los condes corazón golpea
To the counts heart he strikes
Y ahora todos se han ido
And now they all are gone
Es el amanecer
It's the break of the dawn
Rompiendo del alba
Break of dawn
Descanso de abajo
Break of down
Rompiendo del alba
Break of dawn
Tantas almas cayeron
So many souls did fall
La muerte espera para cosecharlos todos
Death waits to reap 'em all
Es el amanecer
It's the break of dawn
Y el zombi dice
And the zombie says
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lordi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: