Traducción generada automáticamente

The Two Trees
Loreena McKennitt
Die Zwei Bäume
The Two Trees
Geliebte, schau in dein eigenes HerzBeloved, gaze in thine own heart
Der heilige Baum wächst dortThe holy tree is growing there
Aus Freude sprießen die heiligen ÄsteFrom joy the holy branches start
Und all die zitternden Blumen, die sie tragenAnd all the trembling flowers they bear
Die wechselnden Farben seiner FrüchteThe changing colours of its fruit
Haben den Sternen fröhliches Licht geschenktHave dowered the stars with merry light
Die Gewissheit seiner verborgenen WurzelThe surety of its hidden root
Hat Ruhe in die Nacht gepflanztHas planted quiet in the night
Das Schütteln seines blätternden HauptesThe shaking of its leafy head
Hat den Wellen ihre Melodie gegebenHas given the waves their melody
Und meine Lippen und die Musik vereintAnd made my lips and music wed
Murmelnd ein Zauberlied für dichMurmuring a wizard song for thee
Dort gehen die Lieben im KreisThere the loves a circle go
Der flammende Kreis unserer TageThe flaming circle of our days
Drehend, schraubend hin und herGyring, spiring to and fro
In diesen großen unwissenden blättrigen WegenIn those great ignorant leafy ways
Sich erinnernd an all das zitternde HaarRemembering all that shaken hair
Und wie die geflügelten Sandalen flitzenAnd how the winged sandals dart
Deine Augen werden voller zärtlicher SorgeThine eyes grow full of tender care
Geliebte, schau in dein eigenes HerzBeloved, gaze in thine own heart
Schau nicht mehr in das bittere GlasGaze no more in the bitter glass
Die Dämonen, mit ihrer subtilen ListThe demons, with their subtle guile
Heben es vor uns, wenn sie vorbeigehenLift up before us when they pass
Oder schau nur einen kleinen MomentOr only gaze a little while
Denn dort wächst ein tödliches BildFor there a fatal image grows
Das die stürmische Nacht empfängtThat the stormy night receives
Wurzeln halb verborgen unter dem SchneeRoots half hidden under snows
Gebrochene Äste und verbrannte BlätterBroken boughs and blackened leaves
Denn alles wird zur NüchternheitFor all things turn to bareness
Im trüben Glas, das die Dämonen haltenIn the dim glass the demons hold
Das Glas äußerer MüdigkeitThe glass of outer weariness
Gemacht, als Gott in alten Zeiten schliefMade when God slept in times of old
Dort, durch die gebrochenen Äste, gehenThere, through the broken branches, go
Die Raben der unruhigen GedankenThe ravens of unresting thought
Fliegend, schreiend hin und herFlying, crying, to and fro
Grausamer Krallen und hungriger HalsCruel claw and hungry throat
Oder sie stehen und schnüffeln den WindOr else they stand and sniff the wind
Und schütteln ihre zerrissenen Flügel, ach!And shake their ragged wings, alas!
Deine zarten Augen werden ganz unbarmherzigThy tender eyes grow all unkind
Schau nicht mehr in das bittere GlasGaze no more in the bitter glass
Geliebte, schau in dein eigenes HerzBeloved, gaze in thine own heart
Der heilige Baum wächst dortThe holy tree is growing there
Aus Freude sprießen die heiligen ÄsteFrom joy the holy branches start
Und all die zitternden Blumen, die sie tragenAnd all the trembling flowers they bear
Sich erinnernd an all das zitternde HaarRemembering all that shaken hair
Und wie die geflügelten Sandalen flitzenAnd how the winged sandals dart
Deine Augen werden voller zärtlicher SorgeThine eyes grow full of tender care
Geliebte, schau in dein eigenes HerzBeloved, gaze in thine own heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loreena McKennitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: