Traducción generada automáticamente

The Two Trees
Loreena McKennitt
De Twee Bomen
The Two Trees
Geliefde, kijk in je eigen hartBeloved, gaze in thine own heart
De heilige boom groeit daarThe holy tree is growing there
Uit vreugde beginnen de heilige takkenFrom joy the holy branches start
En alle trillende bloemen die ze dragenAnd all the trembling flowers they bear
De veranderende kleuren van zijn vruchtThe changing colours of its fruit
Hebben de sterren met vrolijk licht gezegendHave dowered the stars with merry light
De zekerheid van zijn verborgen wortelThe surety of its hidden root
Heeft rust in de nacht geplantHas planted quiet in the night
Het schudden van zijn loofrijke hoofdThe shaking of its leafy head
Heeft de golven hun melodie gegevenHas given the waves their melody
En mijn lippen en muziek met elkaar verbondenAnd made my lips and music wed
Murmurend een toverspreuk voor jouMurmuring a wizard song for thee
Daar gaan de liefdes in een cirkelThere the loves a circle go
De vlammenkrans van onze dagenThe flaming circle of our days
Draaiend, spiraalvormig heen en weerGyring, spiring to and fro
In die grote onwetende loofrijke padenIn those great ignorant leafy ways
Vergeet niet al dat geschudde haarRemembering all that shaken hair
En hoe de gevleugelde sandalen flitsenAnd how the winged sandals dart
Jouw ogen worden vol tedere zorgThine eyes grow full of tender care
Geliefde, kijk in je eigen hartBeloved, gaze in thine own heart
Kijk niet meer in het bittere glasGaze no more in the bitter glass
De demonen, met hun subtiele listenThe demons, with their subtle guile
Houden ons voor als ze voorbijgaanLift up before us when they pass
Of kijk maar evenOr only gaze a little while
Want daar groeit een fatale afbeeldingFor there a fatal image grows
Die de stormachtige nacht ontvangtThat the stormy night receives
Wortels half verborgen onder sneeuwRoots half hidden under snows
Gebroken takken en zwartgeblakerde bladerenBroken boughs and blackened leaves
Want alle dingen worden kaalFor all things turn to bareness
In het doffe glas dat de demonen vasthoudenIn the dim glass the demons hold
Het glas van uiterlijke vermoeidheidThe glass of outer weariness
Gemaakt toen God sliep in oude tijdenMade when God slept in times of old
Daar, door de gebroken takken, gaanThere, through the broken branches, go
De raven van onrustige gedachtenThe ravens of unresting thought
Vliegend, schreeuwend, heen en weerFlying, crying, to and fro
Wrede klauw en hongerige keelCruel claw and hungry throat
Of anders staan ze stil en snuffelen de windOr else they stand and sniff the wind
En schudden hun gescheurde vleugels, helaas!And shake their ragged wings, alas!
Jouw tedere ogen worden onvriendelijkThy tender eyes grow all unkind
Kijk niet meer in het bittere glasGaze no more in the bitter glass
Geliefde, kijk in je eigen hartBeloved, gaze in thine own heart
De heilige boom groeit daarThe holy tree is growing there
Uit vreugde beginnen de heilige takkenFrom joy the holy branches start
En alle trillende bloemen die ze dragenAnd all the trembling flowers they bear
Vergeet niet al dat geschudde haarRemembering all that shaken hair
En hoe de gevleugelde sandalen flitsenAnd how the winged sandals dart
Jouw ogen worden vol tedere zorgThine eyes grow full of tender care
Geliefde, kijk in je eigen hartBeloved, gaze in thine own heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loreena McKennitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: