Traducción generada automáticamente

Banks Of Claudy
Loreena McKennitt
Bancos de Claudy
Banks Of Claudy
Al salir una mañanaAs I walked out one morning
En el mes de mayoAll in the month of May
Por un jardín floridoDown by a flowery garden
Descuidadamente me desviéI carelessly did stray
Escuché a una joven doncellaI overheard a young maid
Que se quejaba afligidaIn sorrow did complain
Por su amante ausenteAll for her absent lover
Que surca el mar embravecidoWho plows the raging main
Valientemente me acerqué a ellaI boldly stepped up to her
Y la sorprendíAnd put her in surprise
Sé que ella no me conocíaI know she did not know me
Pues estaba disfrazadoI being in disguise
Dije, 'Encantadora criaturaI says, "Me charming creature
Mi alegría, mi deleiteMy joy, my hearts delight
¿Qué tan lejos tienes que viajarHow far have you to travel
En esta noche oscura y sombría?'This dark and dreary night?"
'Estoy buscando a un joven infiel"I'm in search of a faithless young man
Johnny es su nombreJohnny is his name
Y a lo largo de los Bancos de ClaudyAnd along the Banks of Claudy
Me han dicho que permanece'I'm told be does remain"
'Estos son los Bancos de Claudy"This is the Banks of Claudy
Hermosa doncella donde estás paradaFair maid where on you stand
Pero no confíes en JohnnyBut don't depend on Johnny
Pues es un joven falsoFor he's a false young man
Oh, no confíes en JohnnyOh, don't depend on Johnny
Pues no te encontrará aquíFor he'll not meet you here
Pero quédate conmigo en aquellos bosques verdesBut tarry with me in yon green woods
No necesitas temer peligro'No danger need you fear
'Hace seis largas semanas o másOh, it's six long weeks or better
Desde que Johnny dejó la costaSince Johnny left the shore
Está cruzando el océano salvajeHe's crossing the wild ocean
Donde la espuma y las olas rugen'Where the foam and the billows roar
'Está cruzando el océano salvajeHe's crossing the wild ocean
Por honor y por famaFor honour and for fame
Pero he escuchado que el barco naufragóBut this I've beard, the ship was wrecked
En la costa de España'All on the coast of Spain"
Cuando ella escuchó esta terrible noticiaOh, it's when she heard this dreadful news
Cayó en la desesperaciónShe flew into despair
Al retorcer sus manos blancas como la lecheBy the wringing of her milk white hands
Y al arrancarse los cabellosAnd the tearing of her hair
Diciendo 'Si Johnny se ha ahogadoSaying "If Johnny he is drowned
Ningún hombre en la tierra tomaréNo man on earth I'll take
Pero a través de bosques solitarios y vallesBut through lonesome groves and valleys
Vagaré por su causa'I'll wander for his sake"
Cuando él vio su lealtadOh, it's when he saw her loyalty
Ya no pudo resistirNo longer could he stand
Corrió hacia ella diciendoHe flew into her arms saying
'Betsy, soy el hombre'"Betsy, I'm the man"
'Diciendo Betsy, soy el joven"Saying Betsy, I'm the young man
La causa de todo tu dolorThe cause of all your pain
Pero desde que nos encontramos en los Bancos de ClaudyBut since we've met on Claudy Banks
Nunca nos separaremos de nuevo'We'll never part again"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loreena McKennitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: