Neve
Snow
Branco são as planícies distantes e longas ,e brancaWhite are the far-off plains, and white
As florestas de desvanecimento crescem;The fading forests grow;
O vento desaparece ao longo da alturaThe wind dies out along the height,
E mais densa ainda a neve,And denser still the snow,
UM peso de ajuntamento em telhado e árvoreA gathering weight on roof and tree,
Cai distintamente escasso.Falls down scarce audibly.
A estrada antes de mim amacia e encheThe road before me smooths and fills
Rapidamente, e em toda parteApace, and all about
As cercas encolhem, e as colinasThe fences dwindle, and the hills
são destruídas lentamente;Are blotted slowly out;
O espectro do tear de árvores nuasThe naked trees loom spectrally
No céu branco escuro.Into the dim white sky.
Os prados e longas chapas fluem aindaThe meadows and far-sheeted streams
Mentem-se sem um som;Lie still without a sound;
Goste de algum ministro macio de sonhosLike some soft minister of dreams
A nevada me cobre redondamente;The snow-fall hoods me round;
Em madeira e água, terra e ar,In wood and water, earth and air,
UM silêncio em todos os lugares.A silence everywhere.
Economize quando o trenó deSave when at lonely intervals
Algum fazendeiro urgirSome farmer's sleigh, urged on,
Com sussurrar o corredor e sinos afiados,With rustling runners and sharp bells,
Balanços por mim e tem-se ido;Swings by me and is gone;
Ou do desperdício vazio eu ouçoOr from the empty waste I hear
UM som remoto e claro;A sound remote and clear;
O latido de um cachorro, ou chamadoThe barking of a dog, or call
O gado, nitidamente repica,To cattle, sharply pealed,
Agüentando, enquanto ecoando de alguma rua protelamBorne echoing from some wayside stall
Ou curral longe no campo;Or barnyard far afield;
Então tudo está quieto e a neve cai, enquantoThen all is silent and the snow falls
Resolvendo macia e reduz a velocidadeSettling soft and slow
A noite afunda e asThe evening deepens and the grey
Dobras cinzentas de terra mais íntima do céuFolds closer earth and sky
O mundo parece amortalhado, longe.The world seems shrouded, far away.
Seus barulhos dormem, e eu tão secreto quantoIts noises sleep, and I secret as
Aquele enterro corre e arrasta-se mudo adiante e sonha.Yon buried streams plod dumbly on and dream.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loreena McKennitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: