Traducción generada automáticamente
What's Holding You?
Lorelle Meets The Obsolete
¿Qué te detiene?
What's Holding You?
Ojos tristes en los asientos del metroSad eyes at the subway seats
Pensamientos sin sueños en manos vacíasDreamless thoughts in empty hands
Se desgastan a sí mismos cada díaThey rip themselves off every day
Para vivir la vida que desprecianTo live the life they despise
Pequeñas peleas por un espacio más grandeSmall fights for a bigger space
Pasos apresurados me empujanRushing steps are pushing me
Y a veces cuando empiezo a caerAnd sometimes when I start to fall
Me pregunto si me veo como ellosI wonder if I look like them
Entonces, ¿qué te detiene?So what's holding you?
¿Qué te detiene?What's holding you?
¿Qué te detiene?What's holding you?
No me detiene a míIt's not holding me
Sin fuerzas para el roce socialWithout strength for the social rub
Mi voluntad de vivir se desvanece rápidoMy will to live is fading fast
¿Te rompes en pedazosDo you break into pieces
Cuando sales a caminar de noche?When you go out for a walk at night?
Ojos tristes me miran desde abajoSad eyes stare down at me
Vislumbres de un pensamiento comúnGlimpses from a common thought
Cuando me proyecto en ellosWhen I project myself on them
Me pregunto si se ven como yoI wonder if they look like me
Entonces, ¿qué te detiene?So what's holding you?
¿Qué te detiene?What's holding you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorelle Meets The Obsolete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: