
Folks
LØREN
Pessoas
Folks
Minha cabeça está flutuando, meus pés ainda estão na Terra
붕 뜬 머리 밑 난 지구인걸
bung tteun meori mit nan jiguin-geol
Eu queimei todas as pontes que me seguravam
날 잡던 다린 다 태웠는걸
nal japdeon darin da taewonneun-geol
Perdendo outro dia para meus pensamentos enferrujados
낡은 내 생각들에 오늘도 져버린 채
nalgeun nae saenggakdeure oneuldo jyeobeorin chae
Estou muito ocupado afundando no chão
가라앉기 바쁜데
gara-an-gi bappeunde
Mentiras sobre mim estão sendo contadas
My lies are getting told
My lies are getting told
Esses caras nunca saberão
These folks they'll never know
These folks they'll never know
O que se passa dentro do que restou da minha mente
Inside what's left of my mind
Inside what's left of my mind
E eu nunca deveria mostrar
And I should never show
And I should never show
Se algum dia eu for esquecido
If I'm ever gonna be unknown
If I'm ever gonna be unknown
Me arraste de volta para os trilhos
So drag me back in line
So drag me back in line
Porque eu nunca vou ficar bem
'Cause I'm never gonna be alright
'Cause I'm never gonna be alright
Porque eu nunca vou ficar bem
'Cause I'm never gonna be alright
'Cause I'm never gonna be alright
Quando o pôr do sol chega
해가 진 후에는
haega jin hueneun
Sinto ódio pela minha casa
집이 싫은 나는
jibi sireun naneun
E como um peixe fora d'agua
땅에 버려진 물
ttang-e beoryeojin mul
Eu ando por aí
고기처럼 헤매
gogicheoreom hemae
Perco a noção do tempo
시계를 차지 않는 머리
sigyereul chaji anneun meori
Enquanto caminho pelas ruas iluminadas de vermelho
빨간불로 막힌 거리
ppalganbullo makin geori
Acho que você me avisou
Guess you told me so
Guess you told me so
Eu estou fudido desde o início
I'm fucked from the get go
I'm fucked from the get go
O que me resta além de ecos?
What's left for me but echos
What's left for me but echos
Enquanto
While
While
Mentiras sobre mim estão sendo contadas
My lies are getting told
My lies are getting told
Esses caras nunca saberão
These folks they'll never know
These folks they'll never know
O que se passa dentro do que restou da minha mente
Inside what's left of my mind
Inside what's left of my mind
E eu não nunca deveria mostrar
And I should never show
And I should never show
Se eu for esquecido
If I'm ever gonna be unknown
If I'm ever gonna be unknown
Me arraste de volta para os trilhos
So drag me back in line
So drag me back in line
Porque eu nunca vou ficar bem
'Cause I'm never gonna be alright
'Cause I'm never gonna be alright
Porque eu nunca vou ficar bem
'Cause I'm never gonna be alright
'Cause I'm never gonna be alright
Nossas vidas estão ficando curtas
Our lives are getting short
Our lives are getting short
Mas a morte vai continuar sendo ignorada
But death'll stay ignored
But death'll stay ignored
Estamos ficando sem tempo
We're running out of time
We're running out of time
Então aumente o volume de seu rádio
So blast your radio
So blast your radio
E me enterre para que eu possa crescer
And bury me so I can grow
And bury me so I can grow
Porque eu não vou sair vivo
'Cause I won't leave alive
'Cause I won't leave alive
As mentiras sobre mim estão ficando velhas
My lies are getting old
My lies are getting old
Esses merdas nunca saberão
These fucks they'll never know
These fucks they'll never know
Se eu apenas pudesse mostrar
If only I could show
If only I could show
Mas eu não tenho controle
But I got no control
But I got no control
Eu nunca vou saber
I'll never know
I'll never know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LØREN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: