Traducción generada automáticamente
Sax
Lorena Gómez
Saxo
Sax
Dámelo!Give it to me!
Dámelo!Give it to me!
Conocí a un chico la semana pasada tratando de jugar ese juegoI met a boy last week tryna run that game
Lo hizo sonar tan dulce cuando dijo mi nombreMade it sound so sweet when he say my name
Le dije chico, detente, repíteloI said boy, stop, run it back
Puedes hablar esa charla pero ¿puedes tocar ese saxo?You can talk that talk but can you play that sax?
Conocí a un jefe anoche comprando todo el barI met a boss last night buyin’ out the bar
Dijo que puedo pasear con el techo abajo en su JaguarSaid I can ride top-down in his Jaguar
Yo le dije chico, detente, repíteloI’m like boy, stop, run that back
Puedes manejar toda la noche pero ¿puedes tocar ese saxo?You can drive all night but can you play that sax?
Bebé, bebé, he estado esperando al indicado para sorprendermeBaby baby I’ve been waitin’ for the one to blow my mind
Bebé, tal vez puedas conseguirlo si tienes eso que me gustaBaby maybe you can get it if you got that thang I like
Necesito quedarme por la forma en que persigues por el surI need to stick around the way you chase round south
El tipo de amor ardiente que me tiene congeladaThe type of red hot love that got me freezin’ cause
Dices que puedes ir toda la noche de la forma en que pones esa pistaSay you can go all night the way you lay that track
Pero si quieres escucharme cantar, mejor toca ese saxoBut if you wanna hear me sing you better play that sax
DámeloGive it to me
Mejor toca ese saxo, uhYou better play that sax, uh
¡Bien! TócaloOkay! Play it
Mejor toca ese saxoYou better play that sax
Conocí a un tipo la semana pasada, cariño, es tan vanidosoI met a dude last week honey he's so vain
Sí, él se ama más a sí mismo que Kim y YeYeah he be lovin’ himself more than Kim and Ye
Yo le digo chico, detente, repíteloI'm like boy stop, run that back
Maldita sea, estás guapo pero ¿puedes tocar ese saxo?God damn you fine but can you play that sax?
Conocí a un tipo sabelotodo, señor lo sé todoMet a smart ass dude, mister know it all
Crees que tienes a Fleur reducida a una fórmulaThink you got Fleur down to a formula
Yo le digo chico, detente, repíteloI'm like boy stop, run it back
Tienes un gran coeficiente intelectual pero ¿puedes tocar ese saxo?Pick a big IQ but can you play that sax?
Bebé, bebé, he estado esperando al indicado para sorprenderme, está bienBaby baby I’ve been waitin’ for the one to blow my mind, all right
Bebé, tal vez puedas conseguirlo si tienes eso que me gustaBaby maybe you can get it if you got that thang I like
Necesito quedarme por la forma en que persigues por el surI need to stick around the way you chase round south
El tipo de amor ardiente que me tiene congeladaThe type of red hot love that got me freezin’ cause
Dices que puedes ir toda la noche de la forma en que pones esa pistaSay you can go all night the way you lay that track
Pero si quieres escucharme cantar, mejor toca ese saxoBut if you wanna hear me sing you better play that sax
DámeloGive it to me
Uh, ¡bien, sí!Uh, okay, yeah!
Mejor toca ese saxoYou better play that sax
¡Bien! TócaloOkay! Play it
Sin autos lujosos ni guitarras bajosNo fancy cars or bass guitars
Tipos en trajes fumando purosFellas in suits smoking on cigars
Esos chicos haciendo todo ese ruidoThose little boys making all that noise
Pero no vas a robar el espectáculoBut you ain't gon’ steal the show
Sin autos lujosos ni guitarras bajosNo fancy cars or bass guitars
Tipos en trajes fumando puros, uhFellas in suits smoking on cigars, uh
Solo toca esa canción que conozcoJust play that song I know
Toma una respiración profunda y soplaTake a deep breath and blow
Relájate, hazlo bienGet loose, get right
Agárrate y hazme vibrar toda la nocheGet a grip and rock me all night
Agárrate fuerte, recuéstateHold tight, lean back
Toca uno a uno con ese saxoPlay one on one with that sax
Relájate, hazlo bienGet loose, get right
Agárrate y hazme vibrar toda la nocheGet a grip and rock me all night
Agárrate fuerte, recuéstateHold tight, lean back
Toca uno a uno con ese saxoPlay one on one with that sax
Necesito quedarme por la forma en que persigues por el surI need to stick around the way you chase round south
El tipo de amor ardiente que me tiene congeladaThe type of red hot love that got me freezin’ cause
Dices que puedes ir toda la noche de la forma en que pones esa pistaSay you can go all night the way you lay that track
Pero si quieres escucharme cantarBut if you wanna hear me sing
Si quieres escucharme cantarIf you wanna hear me sing
Si quieres escucharme cantar, mejor toca ese saxoIf you wanna hear me sing you better play that sax
Dámelo!Give it to me!
Mejor toca ese saxoYou better play that sax
Mejor toca ese saxoYou better play that sax
Relájate, hazlo bienGet loose, get right
Agárrate y hazme vibrar toda la nocheGet a grip and rock me all night
Agárrate fuerte, recuéstate, toca lo que quieroHold tight, lean back, play what I want
Mejor toca ese saxoYou better play that sax
Relájate, hazlo bienGet loose, get right
Agárrate y hazme vibrar toda la nocheGet a grip and rock me all night
Agárrate fuerte, recuéstate, toca lo que quieroHold tight, lean back, play what I want
Mejor toca ese saxoYou better play that sax
Relájate, hazlo bienGet loose, get right
Agárrate y hazme vibrar toda la nocheGet a grip and rock me all night
Agárrate fuerte, recuéstate, toca lo que quiero con ese saxoHold tight, lean back, play what I want with that sax



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorena Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: