Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39
Letra

La Fe

A Fé

Soy el grito del recién nacido
Eu sou o choro do recém-nascido

Sonrisa de la madre y el sufrimiento baetão
Sorriso da mãe e do baetão sofrido

Soy la familia que sufre y lucha
Sou a família que sofre e luta

Yo soy la esperanza que toma la disputa
Sou a esperança que leva disputa

Esta fe de los trabajadores
Essa fé do povo que trabalha

¿Quién siente sobre sus hombros el peso de la carga
Que sente nos ombros o peso da carga

Soy el que siempre te levanta
Sou aquela que sempre te levanta

Te hace ganar la batalla
Te sustenta em pé pra vencer a batalha

Soy la semilla derribada al suelo
Eu sou a semente derrubada ao chão

Un día seré una flor y luego seré pan
Um dia vou ser flor e mais tarde ser pão

Yo soy la vid, el pan, el vino
Sou a parreira, o pão, o vinho

El camino de las rosas, no el camino de las espinas
O caminho de rosas, não o de espinhos

Soy este mar que inspira poeta
Sou esse mar que inspira poeta

Soy esta luz de luna que guía a los profetas
Sou esse luar que orienta profetas

Soy el serrín mortal y devastado
Sou o serrado impo e devastado

Soy un animal de arbustos que ha sido condenado
Sou bicho do mato que foi condenado

Soy la presa que genera energía
Sou a represa que gera energia

Para que la noche sea otro día
Pra você fazer da noite mais um dia

Soy ese pájaro que cruza el cielo
Sou essa ave que cruza o céu

Abeja que planta miel
Abelha que fábrica o mel

Soy la libertad que vive en el campo
Sou liberdade que mora no campo

¿Y quién llora también cuando la veo llorar?
E que chora também quando vejo seu pranto

Yo soy el que te da afecto
Eu sou aquela que te da carinho

Y te habla sonriendo cuánto te ama
E te fala sorrindo o quanto te ama

Soy la semilla derribada al suelo
Sou a semente derrubada ao chão

Un día seré una flor y luego seré pan
Um dia vou ser flor e mais tarde ser pão

Yo soy la vid, el pan, el vino
Sou a parreira, o pão, o vinho

El camino de las rosas, no el camino de las espinas
O caminho de rosas, não o de espinhos

Soy este mar que inspira poeta
Sou esse mar que inspira poeta

Soy esta luz de luna que guía a los profetas
Sou esse luar que orienta profetas

Soy el serrín mortal y devastado
Sou o serrado impo e devastado

Soy un animal de arbustos que ha sido condenado
Sou bicho do mato que foi condenado

Soy la presa que genera energía
Sou a represa que gera energia

Para que la noche sea otro día
Pra você fazer da noite mais um dia

Soy ese pájaro que cruza el cielo
Sou essa ave que cruza o céu

Abeja que planta miel
Abelha que fábrica o mel

Soy la libertad que vive en el campo
Sou liberdade que mora no campo

¿Y quién llora también cuando la veo llorar?
E que chora também quando vejo seu pranto

Yo soy el que te da afecto
Eu sou aquela que te da carinho

Y te habla sonriendo lo mucho que te quiere
E te fala sorrindo o quanto te ama, oooh

Lo estoy
Eu sou

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Cássio Aldi / Rafaela. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Hanz. Revisión por Hanz. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorena e Rafaela e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção