Traducción generada automáticamente

If You Culd Read My Mind
Lorena
Si Culd Lees Mi Mente
If You Culd Read My Mind
Si pudieras leer mi mente amorIf you could read my mind love
Qué cuento contarían mis pensamientosWhat a tale my thoughts would tell
Como una película de los viejos tiemposJust like an old time movie
'Por un fantasma de un pozo de deseos'Bout a ghost from a wishing well
En un castillo oscuro o una fortaleza fuerteIn a castle dark or a fortress strong
Con cadenas en mis piesWith chains upon my feet
Sabes que ese fantasma soy yoYou know that ghost is me
No sé dónde nos equivocamosI don't know where we went wrong
Pero el sentimiento se ha idoBut the feeling's gone
y no puedo recuperarloand I just can't get it back
Si pudieras leer mi mente, síIf you could read my mind, yeah
Si pudieras leer tu mente amorIf you could read your mind love
Qué cuento contarían mis pensamientosWhat a tale my thoughts would tell
Al igual que una novela de tapa blandaJust like a paperback novel
El tipo que venden las farmaciasThe kind that drugstores sell
Cuando llegues a la parte donde viene el dolor de corazónWhen you reach the part where the heartache comes
El héroe serías túThe hero would be you
Los héroes a menudo fallanHeroes often fail
Nunca pensé que me sentiría asíNever thought I'd feel this way
Y tengo que decir que no lo entiendoAnd I've got to say that I just don't get it
No sé dónde nos equivocamosI don't know where we went wrong
Pero el sentimiento se ha idoBut the feeling's gone
y no puedo recuperarloand I just can't get it back
Si pudieras leer mi menteIf you could read my mind
Si pudierasIf you could
Si pudierasIf you could
Si pudieras leer mi menteIf you could read my mind
Si pudieras leer mi mente amorIf you could read my mind love
Qué cuento contarían mis pensamientosWhat a tale my thoughts would tell
Como una película de los viejos tiemposJust like an old time movie
'Por un fantasma de un pozo de deseos'Bout a ghost from a wishing well
Si pudieras leer mi mente amorIf you could read my mind love
Qué cuento contarían mis pensamientosWhat a tale my thoughts would tell
Al igual que una novela de tapa blandaJust like a paperback novel
El tipo que venden las farmaciasThe kind that drugstores sell
Y cuando llegues a la parte donde viene el dolor de corazónAnd when you reach the part where the heartache comes
El héroe serías túThe hero would be you
Los héroes a menudo fallanHeroes often fail
Nunca pensé que me sentiría asíNever thought I'd feel this way
Y tengo que decir que no lo entiendoAnd I've got to say that I just don't get it
No sé dónde nos equivocamosI don't know where we went wrong
Pero el sentimiento se ha idoBut the feeling's gone
Y no puedo recuperarloAnd I just can't get it back
Si pudierasIf you could
Si pudierasIf you could
Si pudieras leer mi menteIf you could read my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: