Traducción generada automáticamente

I'm The Most Terrific Liar You Ever Saw In Your Life (It's Awful)
Lorene Drive
Soy el mentiroso más terrible que jamás hayas visto en tu vida (Es horrible)
I'm The Most Terrific Liar You Ever Saw In Your Life (It's Awful)
Estoy perdiendo el controlI'm spinning out of control
Tienes que avisarmeYou gotta let me know
Esto es todo, esto es todoThis is it, this is it
No lo tomes a la ligera ahoraDon't take this lightly now
Estoy regresando a la ciudadI'm heading back to town
Y esta situación se ha vuelto tan críticaAnd this situation's gotten so critical
Vamos cariño, deja de llorarCome on baby stop your crying
Estoy volviendo a casa, estoy volviendo a casaI'm coming home, I'm coming home
Hazlo crecer cariño, juro que lo estoy intentandoSwell it baby I swear I'm trying
Tienes que confiar en míYou've gotta trust me
Porque ni siquiera quieres saber'Cause you don't even wanna know
Cariño, ¿puedes por favor dejar la puerta abierta?Honey can you please leave the door open
Te necesito tanto, chicaI need you girl so much
Solo sigue adelante, sí, podemos fingir queJust go ahead yeah, we can just pretend that
Todo está perfectoEverything's just perfect
Nadie tiene que saberNo one has to know
Esto es lo que necesitoThis is what I need so
Solo hazlo por favorJust do this for me please
Solo esta cosaJust this one thing
Así que ahora tengo que preguntarme qué es lo que realmente quieroSo now I gotta ask myself what I really want
Solo quiero drogarme y nunca trabajar un solo día en mi vidaI just wanna get high and never work a single day in my life
Todavía en el fondo aquíStill at the bottom here
Sin llegar a ningún ladoNot getting anywhere
Esta situación está alcanzando niveles críticosThis situation's reaching critical levels
Vamos cariño, deja de llorarCome on baby stop your crying
Estoy volviendo a casa, estoy volviendo a casaI'm coming home, i'm coming home
Hazlo crecer cariño, juro que lo estoy intentandoSwell it baby I swear I'm trying
Tienes que confiar en míYou've gotta trust me
Porque ni siquiera quieres saber (quieres saber)'Cause you don't even wanna know (wanna know)
Cariño, ¿puedes por favor dejar la puerta abierta?Honey can you please leave the door open
Te necesito tanto, chicaI need you girl so much
Solo sigue adelante, sí, podemos fingir queJust go ahead yeah, we can just pretend that
Todo está perfectoEverything's just perfect
Nadie tiene que saberNo one has to know
Esto es lo que necesitoThis is what I need so
Solo hazlo por favor (Nadie tiene que saber)Just do this for me please (No one has to know)
Solo esta cosaJust this one thing
(Por favor, nena, déjame entrar por favor, vamos, sabes cuánto(Please, baby just let me in please, come on, you know how much
Odio pelear a través de la ventana, ¡vamos! ¡Oh!)I hate fighting through the window, come on! Oh!)
Nadie tiene que saberNo one has to know
Nadie tiene que saberNo one has to know
Así que cariño, ¿puedes por favor dejar la puerta abierta?So darling can you please leave the door open
Te necesito tanto, chicaI need you girl so
Solo sigue adelante, sí, podemos fingir queLet's just go ahead yeah, we can just pretend that
Todo está perfectoEverything's just perfect
Nadie tiene que saberNo one has to know
Esto es lo que necesitoThis is what I need so
Solo hazlo por favor (Nadie tiene que saber)Just do this for me please (No one has to know)
Solo esta cosaJust this one thing
(¡Hey [x8])(Hey [x8])
Solo esta cosa, ¡Oh!Just this one thing, Oh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorene Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: