Traducción generada automáticamente

Abracadabra
Lorenz
Abracadabra
Abracadabra
Hace tiempo que te toco con la miradaÇa fait un bail que je te touche avec les yeux
Que me emociono, que nos imagino a los dosQue je m'emballe, que je nous imagine tous les deux
Que te adivino bajo lo poco que te cubreQue je te devine-vine sous le peu qui te cache
Que me escabullo sin mover ni un dedoQue je me défile-file sans même bouger le petit doigt
Creo que me he enamorado (oh)J'crois que j'suis tombé love (oh)
Creo que me he enamorado (oh)J'crois que j'suis tombé love (oh)
Oh nena, creo que me he enamorado (oh), completamente enamoradoOh baby j'crois que j'suis tombé love (oh), complètement love
Te quiero solo para míJe te veux juste pour moi
Y que seas solo míaEt que tu sois rien qu'a moi
Que con un toque de varita, abracadabra (puf) desaparezcamos como por arte de magiaQu'en un coup de baguette abracadabra (pouf) on disparaisse comme par magie
Te quiero solo para míJe te veux juste pour moi
Y que seas solo míaEt que tu sois rien qu'a moi
Que con un toque de varita, abracadabra desaparezcamosQu'en un coup de baguette abracadabra on disparaisse
Gyal, eres tan dulce, tan fresca, pero me das calor como el sol de MarrakechGyal ou telman dous' telmen fresh, mé ou ka ban mwen cho kon soley Marrakech
Caímos solos, Cupido no necesita carne, solo tú y yo, no hay que pensarAn tombé tousel cupidon pa biswen flesh, sé vou tousel an vlé an pa biswen réfléchi
Dicen que eres grande, te encuentro sexy, natural, no necesitas plástico, nena, tú te mueves de una maneraYo di ou gwosi an ka trouvéw sexy, natirel ou pa bizwen plastic, jen la ou ka wine sa ni on koté
MágicoMagik
Tienes todo, me estoy cayendo a plomoOu ni atou an ka tombé a pic
Me encantaría atraparte, envolverte en mis brazosJ'aimerais tant te choper, dans mes bras t'envelopper
Un trago para animarme, nadie que nos detengaUn verre pour me doper, personne pour nous stopper
Si no fuera tan tímido, en mi cabeza hay toda una películaSi j'etais pas si timide, dans ma tête y'a tout un film
Tú y yo riman, pero yo sigo inmóvilToi plus moi ça rime, mais je reste immobile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorenz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: