Traducción automática

Fou De Toi (feat. RM'N Prod)
Lorenz
Verrückt nach dir (feat. RM'N Prod)
Fou De Toi (feat. RM'N Prod)
Ich liebe alles, was du mit deinem Körper machst, mein Herz ist berührtJ’aime tout ce que tu fais avec ton corps, c’est mon coeur qui est touché
Ich halte dich ein bisschen fester, bis wir uns nicht mehr bewegenJe te serre contre moi un peu plus fort, jusqu'à ne plus bouger
Ich will alles von dir, alles von dirJe veux tout de toi, tout de toi
Mach mich verrückt nach dir, verrückt nach dirRends moi fou de toi, fou de toi
Ich werde gut auf dich aufpassen, ich werde dir kein Leid antunJe vais bien m’occuper de toi, je ne te ferai aucun mal
Die Sonne ist schon untergegangen, draußen ist die Nacht schwarzSoleil est couché déjà, dehors la nuit est noire
Erzähl mir all deine Geheimnisse, eine schlaflose Nacht, um all deine Träume zu erfahrenRaconte moi tous tes secrets, nuit blanche pour savoir tous tes rêves
Mach mich verrückt verrückt verrückt verrückt verrückt nach dirRends-moi fou fou fou fou fou de toi
Oh ja, ich liebe es, deine Augen, wenn du mich mi amor nennstOh oui j’adore, tes yeux quand tu m’appelles mi amor
Du bist die Einzige, die meine Liebe verdientC’est bien toi la seule qui mérite mon love
Bis zum TodJusqu'à la muerte
Oh ja, ich liebe es, deine Augen, wenn wir uns ein bisschen fester umarmenOh oui j’adore, tes yeux quand on s’enlace un peu plus fort
Du bist die Einzige, die meine Liebe verdientC’est bien toi la seule qui mérite mon love
Bis zum TodJusqu'à la muerte
Oh, du verdienst das Beste im Leben, das ist, was ich dir geben willOh tu mérites la meilleure des life, c’est ce que je veux te donner
Ich will ein ganz neues Kapitel schreiben, das niemand radieren kannJe veux écrire un tout nouveau paragraphe, que personne ne pourra gommer
Und ich werde immer auf die Details achten, damit unsere Liebe niemals vergehtEt je ferai toujours attention aux détails, pour que jamais notre amour ne s’en aille
(Niemals niemals)(Jamais jamais)
Bis zum TodJusqu’a la muerte
Und ich denke jeden Tag an dich, Tag und Nacht, oh lala oh lala ehEt j’pense à toi tous les jours night and day, oh lala oh lala eh
Und ich will dich lieben, Tag und Nacht, oh lala oh lala heyEt je veux te faire l’amour night and day, oh lala oh lalla hey
Ich will dich an mich drücken, Tag und NachtJ’veux te serrer contre moi night and day
Oh lala oh lala hey, oh lalala, Ohw nananaOh lala oh lala hey, oh lalala, Ohw nanana
Oh ja, ich liebe es, deine Augen, wenn du mich mi amor nennstOh oui j’adore, tes yeux quand tu m’appelles mi amor
Du bist die Einzige, die meine Liebe verdientC’est bien toi la seule qui mérite mon love
Bis zum TodJusqu'à la muerte
Oh ja, ich liebe es, deine Augen, wenn wir uns ein bisschen fester umarmenOh oui j’adore, tes yeux quand on s’enlace un peu plus fort
Du bist die Einzige, die meine Liebe verdientC’est bien toi la seule qui mérite mon love
Bis zum TodJusqu'à la muerte
Ich liebe es, deinen Körper gegen meinenJ’adore, ton corps contre le mien
Ich liebe es, deine Sanftheit unter meinen HändenJ’adore, ta douceur sous mes mains
Ich liebe es, du hast keine Ahnung, wie sehrJ’adore, tu n’as pas idée de combien
Ich liebe esJ’adore
Ich liebe es.J’adore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorenz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: