Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 162

Nous Deux (feat. Lycinaïs Jean)

Lorenz

Letra

Nos Dos (feat. Lycinaïs Jean)

Nous Deux (feat. Lycinaïs Jean)

No me lo pones fácil siendo tan bellaTu ne me facilites pas la tâche en étant si belle
Cuanto más quiero huir, más me aferro, ¿cuál es tu secreto?Plus je veux fuir plus je m'attache quel est ton secret?
¿Cómo quieres que te crea si le mientes tan bien?Comment veux-tu que je te crois quand tu lui mens si bien?
Cuanto más me llamas, mi corazón, mejor cuido el míoPlus tu m'appelles mon cœur mieux je protège le mien
Pareces un peligroTu m'as tout l'air d'un danger
Aunque estabas bienTu étais pourtant rangée
¿Acaso él te vio cambiar?T'as-t-il seulement vu changer?
¿O solo se han vuelto extraños?Ou êtes-vous juste devenus étrangers
Pienso en eso mientras bailamos, te abrazo pero te mantengo a distanciaJ'y pense pendant qu'on danse, je te serre mais je te maintiens à distance
¿Quién me dice que tendré más suerte?Qui me dit que j'aurai plus de chance?

No habrá un nosotrosIl n'y aura pas de nous deux
Tus sentimientos son dudososTes sentiments sont douteux
Quisieras que me importara un cominoTu voudrais que je m'en foute
No habrá un nosotros, nunca un nosotrosIl n'y aura pas de nous deux jamais de nous deux

Ohwoo, ohwaa, Lorenzbaby (vibes)Ohwoo, ohwaa, Lorenzbaby (vibes)

Cuanto más pasa el tiempo, más evidente esPlus le temps passe plus c’est évident
Te respiro en sus brazos y no es fácilJ’te respire dans ses bras et c’est pas évident
No estoy segura de saber lo que merezco cuandoPas sûre de savoir c’que j’mérite quand
Le miento para vivir mi verdadJe lui mens pour vivre ma vérité

Sabes que volveré a traicionarTu sais je trahirai encore
Si no nos das esta oportunidadSi tu nous donnes pas cette chance
Por ti traicionaría a cualquieraPour toi je trahirais n’importe qui
Así que solo un poco de pacienciaAlors juste un peu de patience

Hubiera querido que esto pasara de otra manera o nuncaJ’aurais voulu qu’ça s’passe autrement ou jamais
¿Y si ahora es el momento o nunca?Et si jamais c’était maintenant ou jamais?
Toma mi corazón, no es negociablePrends mon coeur c pas négociable
Mi amor no es diluible, es puuuuroMon amour n’est pas diluable il est puuuure

Hubiera querido que esto pasara de otra manera o nuncaJ’aurais voulu qu’ça s’passe autrement ou jamais
¿Y si ahora es el momento o nunca?Et si jamais c’était maintenant ou jamais?
Nunca digas nuncaNe jamais dire jamais
¿Quién sabe? OuuuhSait-on jamais! Ouuuh

¿En nombre de quién y de qué, ooh Ooh no, no!Au nom de qui et de quoi, ooh Ooh non non!
¿Abandonar todo por qué? Ooh woohTout abandonner pourquoi? Ooh wooh
Puedo darlo todo, ¿qué quieres? AaaahJ’peux tout donner tu veux quoi? Aaaah
Todo lo que hago es por nosotros dosTout c’que j’fais c pour nous deux
Solo por nosotros dosRien que pour nous deux

En verdad debería huir, es más fácil decirloEn vrai je devrais fuir, c'est moins facile qu'à dire
Yo no pienso en lo peorMoi je ne pense pas au pire
Porque lo mejor está por venirCar le meilleur est à venir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorenz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección