Traducción automática

¿Cómo, Cuándo y Por Qué? (Versión En Español)
Lorenzo Antonio
Wie, Wann und Warum? (Deutsche Version)
¿Cómo, Cuándo y Por Qué? (Versión En Español)
Wie geht's? Mein Schatz!¿Qué tal? ¡Amor!
Wie geht's dir? Komm zu mir¿Cómo estás? Ven a mi
Setz dich, schau mich an, küss mich, ahaSiéntate, mírame, bésame, aja
Ich weiß nicht, warumYo no sé por qué
Ich weiß nicht, warum ich dich so sehr liebeYo no sé por qué te quiero tanto
Wenn du mir nie deine Liebe gegeben hastSi nunca me has dado tu amor
Und ich weiß auch nichtNi tampoco sé
Und ich weiß auch nicht, warum ich darauf besteheNi tampoco sé por que insisto
Dass du meine Liebe sein musstEn que tú tienes que ser mi amor
Nein, nein, nein, nein, nein, ich darf nicht drängen, ich muss wartenNo, no, no, no, no, no debo insistir yo debo esperar
Ich darf nie wieder drängenNo debo insistir nunca más
Ja, ja, ja, ich habe mich verliebtYa, ya, ya me he enamorado
Ich habe mich in dich verliebt, na-na-na in dich, na-na-naMe he enamorado de ti na-na-na de ti na-na-na
Nur in dich, nur in dichDe ti solamente de ti
Wie, wann und warum? Ich weiß es nicht¿Cómo, cuándo y por qué? No lo sé
Ich weiß es nicht, die Wahrheit ist, ich weiß es nichtNo lo sé, la verdad no lo sé
Ich weiß nur, dass ich beim Anblick von dir so viel Liebe fühlte und dich heute liebeSolo sé que al mirarte sentí tanto amor y hoy te amo
Und auch wenn du mir nichtY aunque tu no me has dado
Ein bisschen Liebe gegeben hast, werde ich darauf wartenNi un poco de amor yo lo voy a esperar
Wenn du mir nicht gesagt hast, dassSi no me has dicho que
Wenn du mir nicht gesagt hast, dass es vorbei ist, sage ich, dassSi no me has dicho que no más yo digo que
Nein, nein, nein, nein, nein, ich darf nicht drängen, ich muss wartenNo, no, no, no, no no debo insistir yo debo esperar
Ich darf nie wieder drängenNo debo insistir nunca más
Ja, ja, ja, ich habe mich verliebtYa, ya, ya me he enamorado
Ich habe mich in dich verliebt, na-na-na in dich, na-na-naMe he enamorado de ti na-na-na de ti na-na-na
Nur in dich, nur in dichDe ti solamente de ti
Wie, wann und warum? Ich weiß es nicht¿Cómo, cuándo y por qué? No lo sé
Ich weiß es nicht, die Wahrheit ist, ich weiß es nichtNo lo sé, la verdad no lo sé
Ich weiß nur, dass ich beim Anblick von dir so viel Liebe fühlte und dich heute liebeSolo sé que al mirarte sentí tanto amor y hoy te amo
Und auch wenn du mir nichtY aunque tu no me has dado
Ein bisschen Liebe gegeben hast, werde ich darauf wartenNi un poco de amor yo lo voy a esperar
Wenn du mir nicht gesagt hast, dassSi no me has dicho que
Wenn du mir nicht gesagt hast, dass es vorbei ist, sage ich, dassSi no me has dicho que no más yo digo que
Nein, nein, nein, nein, nein, ich darf nicht drängen, ich muss wartenNo, no, no, no, no no debo insistir yo debo esperar
Ich darf nicht drängen, ich muss wartenNo debo insistir yo debo esperar
Ich darf nicht drängen, ich muss wartenNo debo insistir yo debo esperar
Ich darf nicht drängen, ich muss wartenNo debo insistir yo debo esperar
Ich darf nicht drängen, ich muss wartenNo debo insistir yo debo esperar
Ich darf nicht drängen, ich muss wartenNo debo insistir yo debo esperar
Ich darf nicht drängenNo debo insistir
Leb wohl, mein SchatzAdiós amor
Pass auf dich auf, denk an michCuidate piensa en mi
Such mich, ruf mich anBuscame llámame
Aha, ciaoAja, ciao
Auf Wiedersehen, nochmal, auf Wiedersehen, nochmal, nochmal, nochmalGoodbye, again, goodbye, again, again, again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorenzo Antonio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: