Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.345

D'Improvviso

Lorenzo Fragola

Letra

Significado

De repente

D'Improvviso

Tardes abajo en el patioPomeriggi giù in cortile
Con el sol quieto y las rejasCon il sole fermo e le ringhiere
aun recuerdo el frioMi ricordo ancora il freddo
Tus mejillas rojas, mi suéterLe tue guance rosse, il mio maglione

Jugamos a ser grandesGiocavamo ad esser grandi
Pero nunca tan grande como nuestros sueñosMa mai grandi quanto i nostri sogni
Otro cigarrillo más y aquí estamos esperando un tren que no pasaSolo un'altra sigaretta e qui si aspetta un treno che non passa

Hace cien mil vidas inseparables, ahora ¿dónde estás, ahora qué estás haciendo?Centomila vite fa inseparabili, ora dove sei, adesso cosa fai?

De repente pienso en ti, de repente piensoD'improvviso penso a te, d'improvviso penso

Que me gustaría saber de ti aunque sea por un momentoChe ti vorrei sentire anche per un istante
Quisiera abrazarte como siempre lo he hechoTi vorrei abbracciare come ho fatto sempre
quisiera mirarte sin decir nadaTi vorrei guardare senza dire niente
Deja atrás lo que no es necesarioLasciare indietro quello che non serve

Aunque no está tan mal aquí abajoAnche se qui in fondo non è così male
Y aunque no sea el día de NavidadE anche se non è il giorno di Natale
Me gustaría saber de ti aunque sea por un momentoTi vorrei sentire anche per un istante
Entender que es importante para ti tambiénCapire che anche per te è importante

Al igual que los monumentosProprio come i monumenti
Abandonado y solo en una plazaAbbandonati e soli in una piazza
Polvo de vida que cubrió toda bellezaPolvere di vita che ha ricoperto tutta la bellezza

Hace cien mil vidas inseparablesCentomila vite fa inseparabili
¿Dónde estás ahora, qué estás haciendo ahora?Ora dove sei, adesso cosa fai?
De repente pienso en ti, de repente piensoD'improvviso penso a te, d'improvviso penso

Que me gustaría saber de ti aunque sea por un momentoChe ti vorrei sentire anche per un istante
Quisiera abrazarte como siempre lo he hechoTi vorrei abbracciare come ho fatto sempre
quisiera mirarte sin decir nadaTi vorrei guardare senza dire niente
Deja atrás lo que no es necesarioLasciare indietro quello che non serve

Aunque no está tan mal aquí abajoAnche se qui in fondo non è così male
Y aunque no sea el día de NavidadE anche se non è il giorno di Natale

Me gustaría escucharte aunque sea por un momento, para entender queTi vorrei sentire anche per un istante, capire che

A medida que pasan los añosMentre gli anni passano
Como si fuera un baile fuera del tiempoCome fosse un ballo fuori tempo
Estás conmigo, estás conmigoTu sei con me, tu sei con me

Que me gustaría saber de ti aunque sea por un momentoChe ti vorrei sentire anche per un istante
Quisiera abrazarte como siempre lo he hechoTi vorrei abbracciare come ho fatto sempre
quisiera mirarte sin decir nadaTi vorrei guardare senza dire niente
Deja atrás lo que no necesitasLasciare dietro quello che non serve

Y aunque aquí abajo no esté tan malE anche se qui in fondo non è così male
Y aunque no sea el día de NavidadE anche se non è il giorno di Natale

Me gustaría saber de ti aunque sea por un momentoTi vorrei sentire anche per un istante
Entender que es importante para ti tambiénCapire che anche per te è importante
Es importante para ti tambiénAnche per te è importante
Es importante para ti tambiénAnche per te è importante

Escrita por: Lorenzo Fragola / Federica Abbate / Gianclaudia Franchini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isadora. Subtitulado por renan. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorenzo Fragola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección