Traducción generada automáticamente

Siamo Uguali
Lorenzo Fragola
Somos iguales
Siamo Uguali
Pasará, esta noche pasaráPasserà, stanotte passerà
Y tal vez volvamos a querernosE forse torneremo, ad amarci
Te vas a volver loco. Sé que te vas a volver locoImpazzirai, lo so che impazzirai
Porque no tenemos suficiente tiempoPerché non ci basta il tempo
Porque nada es suficiente nuncaPerché nulla basta mai
Aunque en el fondo nuestro es el amorAnche se in fondo il nostro è amore
Usamos palabras estúpidasUsiamo stupide parole
Porque es una estupidez quien piensa que no sirve para el dolorPerché è stupido chi pensa che non serva anche il dolore
Y estamos cerca, pero muy lejos, y demasiados intentos vanosE siamo vicini ma lontani, e troppi tentativi vani
Y tal vez venga, mañanaE forse arriverà, un domani
Somos los mismos en la parte inferiorSiamo uguali in fondo
Y tal vez lo intentarás, mis manosE forse cercherai, le mie mani
Sólo por un díaSolo per un giorno
No huyas de mi aparienciaNon scappare dai miei sguardi
No pueden perseguirte, no te des la vueltaNon possono inseguirti, non voltarti dai
Y tal vez usted entienda, cuánto vale ustedE forse capirai, quanto vali
Te podría dar el mundoPotrei darti il mondo
Pero gritarás, en el silencio de la lluviaMa griderai, sul silenzio della pioggia
Es un rencor y un dolor de cabeza, sobre una base ligeramente distorsionadaE’ rancore e mal di testa, su una base un po’ distorta
Te diré que somos iguales como vesTi dirò, siamo uguali come vedi
Porque sin pedestales, no podemos soportarPerché senza piedistalli, non riusciamo a stare in piedi
Y ya es tarde y quieres estar calladoEd è già tardi e vuoi far piano
El corazón es tu equipaje de mano porque tienes todos los méritos que odioIl cuore è il tuo bagaglio a mano perché hai tutti i pregi che odio
Y esos defectos que amoE quei difetti che io amo
Y astillas de una voz rota, me hizo daño de nuevoE schegge di una voce rotta, mi ha ferito un’altra volta
Pero tal vez llegue mañanaMa forse arriverà, un domani
Somos los mismos en la parte inferiorSiamo uguali in fondo
Y tal vez lo intentarás, mis manosE forse cercherai, le mie mani
Sólo por un díaSolo per un giorno
No huyas de mi aparienciaNon scappare dai miei sguardi
No pueden perseguirte, no te des la vueltaNon possono inseguirti, non voltarti dai
Y tal vez usted entienda, cuánto vale ustedE forse capirai, quanto vali
Te podría dar el mundoPotrei darti il mondo
Pero no estaré allí y verásMa io non ci sarò e vedrai
Será simpleSarà semplice
Resbalón paraScivolare per
Entonces aterriza en los brazos de quien quierasPoi atterrare fra le braccia di chi vuoi
Pero tal vez llegue mañanaMa forse arriverà, un domani
Somos los mismos en la parte inferiorSiamo uguali in fondo
Y tal vez lo intentarás, mis manosE forse cercherai, le mie mani
Sólo por un díaSolo per un giorno
No huyas de mi aparienciaNon scappare dai miei sguardi
No pueden perseguirte, no te des la vueltaNon possono inseguirti, non voltarti dai
Y tal vez usted entienda, cuánto vale ustedE forse capirai, quanto vali
Podría darte el mundo excepto yoPotrei darti il mondo, tranne me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorenzo Fragola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: