Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242

Euromilhões

Loreta Kba

Letra

Euromillones

Euromilhões

(Big, el planeta está loco)(Big, pô Planeta ta diguiguí)
(Sí)(Yeah)

Lo único que nos separaba era la puerta de la escuela (vamos)Único kusa ki ta separano era portão di skola (nu bai)
Yo era de la época de Sony Ericsson, Alcatel, Motorola (sí)Ami é di tempo Sony Ericsson, na Alcatel, Motorola (yeah)
El Nokia 33-10 más deseado que una pistola (uh)Nokia 33-10 más desejadu ki un pistola (uh)
Pasaba todo el día intentando descubrir una formaPassa dia interu ta tenta discrubri un forma
De ganar el máximo de puntos en el juego de la serpienteDi ganha máximo di pontos na jogo di cobra
A veces incluso bromeo, estudio y el tiempo no sobra (no)Asvez até n'ta skesi studa i tempo ka ta sobra (nou)
Aquí estoy sin un título y el tiempo se va (colonia)Gosi n'sta li sem num diploma i tempo sa ta kobra (colonia)
Todos los amigos que teníamos un destino ya lo robaron (maldición)Tudo amigos ki nu tinha destino dja roba (damn)
En el 2017 gané dinero pero no lo derroché (no lo derroché)2017 n'ganha guita ma n'ka popa (n'ka popa)
En el 2007 estaba jodido, ni siquiera tenía ropa (maldita sea)2007 n'sta na merda nem n'ka tinha ropa (God damn)

Pertenezco a una generación de decadencia y depresión, caí de cabeza en la prisión (prisión)Ami n'pertence un geração di decadência e depressão, kai di cabeça na prison (prison)
Parece que no aprendimos nada después de tanto caer al suelo (después de tanto caer al suelo)Ta parci ma nada nu ka prendi dipos di tanto kai na txon (dipos di tanto Kai na txon)
Haces mierda sin arrepentirte, tropiezas y caes en el ataúd (oh Dios)Bu fazi merda sem rapendi, tropeça kai na caixão (oh God)
Esto es para aquellos que piensan que lo saben todo (hey)Keli é pa kes ki pensa ma konxen (ei)
No muestro ni la mitad de lo que tengo (tú sabes)N'ka ta mostra nem metadi di um quarto daquilo kin tem (bu ata o'é)
¿Te imaginas de qué parte vengo? (no)Será ku ta imagina di ki parti kin bem (nou)
Tenía 2 opciones, matar o soportar la presión (sí)N'tinha 2 opção, mata ou aguenta pressão (yeah)
Yo fui de los que aguantaron (sí, sí)Mim foi di kes ki aguenta (yeah yeah)
De la negatividad que alimentas, recuerda los años 90 (años 90) (rápido, rápido)Sê di negatividade ki bu ta alimenta, lembra nu bem di anos 90 (anos 90) (ráh, ráh)
Conozco los guetos de aquí antes de que se desmoronen (ou)Mi n'konxi ghettos li di tuga antes dez rabenta (ou)
Somos de los barrios donde la policía no entra (no-no)Nos é di tempo di kez bairro undi polícia ka ta entra (no-nou)

No creo en la Illuminati (no)N'ka ta akredita na Illuminati (naa)
Ellos no contratan cuando quería vender mi parte (deja)Ez ka kontratam kantu n'mesteba bendeba nha parti (dexa)
Dar mi alma al diablo a cambio de un yate (ah)Dá nha alma na diabo em troca di un iate (axh)
Una mansión en Sintra, paredes con arte (hey)Um mansão na linha sintra, paredes ku arti (ei)
Un jardín con 2 piscinas, tal vez un Bugatti (dale)Um jardim ku 2 piscina, talvez um Bugatti (dal)
Esas conversaciones que surgen cuando el cerebro quiere huir (no)É kez conversa ki ta surgi ó ki cerebru kre fuxi (onou)
Comer un trozo de pan, imagina que es sushi (ah)Kumi un padaz di pon, imagina ma é sushi (ahn)

Dime si nunca has pasado por esa situación (da un ejemplo)Flan si nunka bu ka passa pa kel situaçon (dam um exemplo)
Estás imaginando ganar millones de euros (ok)Sta ku tropaz ta imagina ganha euromilhon (ok)
Y cada uno habla de su ambición (tipo hm)I kada un ta ba ta fala sobre se ambiçon (tipo hm)
Quiero que las paredes de mi casa sirvan de televisión (habla más)N'kre pa paredi di nha kaza serba un tilivizon (fla mas)
Quiero poner un vidrio a prueba de balas contra los ladrones (txiii)N'kre pui un vidro a prova bala contra kez ladron (txiii)
Una habitación solo para descansar y otra solo para la música (wow)Un quarto so pa stala i otu so pa som (aveee)
Un playstation 5 en cada habitación (hey) (jajaja)Un playstation 5 em cada divison (hey) (hahaa)
El playstation 5 aún no ha salido, pero tienes razón (sí)Playstation 5 inda ka sai, má bu ten razón (yah)
Quiero comprar un coche para mi madre y otro para mi hermano (hazlo bien) (oh)N'kre kumpra un carro pa nha mai i otu pa nha irmon (bu fazi bem) (oh)
Contratar un abogado para sacar a mi primo de la cárcel (es eso) (muy bien)Poi advogado ké pa tra nha primo di prison (é kel) (muito bem)
Tomar el camino de Cabo Verde, salir de la cárcelPega strada di Cabo Verde, baza di alcatron (kredoo)
Dejar mi trabajo, vencer a mi jefeLarga nha trabadju, koba nha patron
Las damas que no bailan quieren bailar, no paso facturaDamas ki ka dan gosi kre dan, n'ka ta passas carton
Ellos dicen que Loreta es tu fan, pero no es buenoEs tá fla Loreta me bu fã, bu ata' da pa bom
Dama, no te perdono, no soy un buen cristiano (no)Dama, mi n'ka ta perduou, mê ka un bom criston (nou)

No nací para dar la otra mejilla (arriba)Mi n'ka nasci kê pá dá kel otu face (upa)
Dentro de la camioneta, compartiendo con mi tropa (trr)Kanba dentu camioneta, skiva dá nha tropa passe (trr)
Salir de la camioneta y no ir a la escuela, faltar a clase (arriba)Sai di camioneta gira ka bá scola falta classe (upa)
No fui a la escuela, fue un milagro de Dios darme otra oportunidad (detente, detente)Mi n'ka ba di kana, foi milagre Deus dam mas un xance (pull up, pull up)
Así que luchamos para que mis sueños estén a mi alcance (creo)Gosi n'sa ta luta pá nha sonhu sta na nha alcance (kredoo)
Dejar de soñar con euromillones, la vida no es un romance (creo)N'dexa di sunha ku euromilhões, vida é ka un romance (kredoo)
Donde está mi perdón (donde)Undi nha perdon sta (undii)
Con mucho dinero o sin dinero, soy Mendonça (Mendonça)Ku txeu dinheru ou sem nenhum dinheru, ami é Mendonça (mendonça)
Cargando el peso del mundo entero en mis hombros (mis hombros)N'sta carrega peso di mundo interu na nha costa (nha costa)
De pasar de sándwiches de atún a langostaPassa di sandes di atum pá lagosta

Ver al mundo entero con desprecio (tú sabes)Odja mundo interu ta odja ku repúdio (bu ata o'é)
Babear en la almohada, estamos en el estudio (tú sabes)N'sta ta baba travesseiro, n'sta na studio (bu ata o'é)
Compartir mi comida con los gorriones (tú sabes)Mi djam dividi nha comida ku gurgudjo (bu ata o'é)
Trabajar en la construcción cargando todo (uf)Mi djam trabadja na obra ta carrega emtudjo (ihh)
Pero todo esto con actitud, con orgullo (raú)Mas tudo isso ku atitude, ku orgudjo (raú)
Veo a mi madre con lágrimas en los ojos (mamá)Ami djam odja nha mai ku lágrima na odjo (mama)
Ha sufrido mucho para que ese trozo de arroz tenga sabor (mamá)É sufri txeu pa kel padaz di arroz tem modjo (mama)

Verme en el escenario soltando mi rasta (raú)Odjam riba di palco ta bana nha rasta (raú)
Mi nombre, mi talento es suficiente con mi sufrimiento (uuh)Nome nha talento é nha sofrimento basta (uuh)
Quiero que mis rimas y mi flow se extiendan (rrraú)N'kre poi nha rima I nha flow ta alastra (rrraú)
Donde vaya una multitud quiero arrastrar (soy yo)Undi kim bai un multidão n'kre arrasta (é mi)
Perdón por todo el tiempo que he gastado (no)Nhos perduam pa tudo tempo ki djam gastá (onou)
Dentro de Sintra solo se da para gangsters (gangster) (raú)Dentu di linha sintra so ta dá pá gangsta (gangstá) (raú)
No hablo de espaguetis, quiero masa (uh) (tú sabes)N'ka sa ta fala di spaghetti ami n'kre massa (uh) (bu ata o'é)

Tengo dos hijos que mantener en casa (2 chicos)N'té dois fidjo pan sustenta dentu casa (2 putos)
Y contra todas las malas miradas, estoy luchando (oh Dios)I kontra tudo mau olhadu ami n'ta raza (oh Deus)
En el fondo sabemos que nos odian, ellos disimulan (oh Dios)No fundo n'sabi mes tá odianu, és tá disfarça (oh Deus)
Ellos miran mis zapatos para ver la marca de mis pantalones (pantalones)És ata imbaxa pes odja marca di nha calça (calça)
Yo visto ropa de segunda mano (soy yo)Ami é di tempo usa só ropa di praça (é mi)
El amor va para mi hermano Nelson en Barcelona (vamos)One love tá bai pa nha nigga Nelson na Barça (nu bai)
El amor va para mi hermano Oscar en Francia (jefe)One love tá bai pá nha nigga Oscar na França (patron)
El amor va para mi hermano al que quiero abrazar (abrazar, abrazar)One love tá bai pá nha irmon ki n'kre abraça (abraça, abraça)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loreta Kba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección