Traducción generada automáticamente

It's Not a Crime
Lorrainville
No es un crimen
It's Not a Crime
Es demasiado pedirIt’s just too much to ask for
Y muchas veces he estado aquí antesAnd too many times I’ve been here before
Colgando alrededor de la misma puerta principal en vanoHanging around that same front door in vain
Todo en azulAll in blue
Casi locoAlmost insane
No es un crimenIt’s not a crime you see
Es lo que estábamos destinados a serIt’s who we were meant to be
Todo en azulAll in blue
Casi trastornadoAlmost deranged
No es un crimen, lo vesIt’s not a crime you see it’s
Quiénes se supone que somosWho we’re supposed to be
Es demasiado pedirIt’s just too much to ask for
Con demasiados pensamientos y demasiado en mi menteWith too many thoughts and too much on my mind
Y sigo diciendo estas mismas palabras a mí mismo todo el tiempoAnd I keep saying these same words to myself all the time
Todo en azulAll in blue
Casi locoAlmost insane
No es un crimenIt’s not a crime you see
Es lo que estábamos destinados a serIt’s who we were meant to be
Todo en azulAll in blue
Casi trastornadoAlmost deranged
No es un crimen, lo vesIt’s not a crime you see it’s
Quiénes se supone que somosWho we’re supposed to be
¿Y quién podría hablar peor?And who could speak worse
De una persona que está seguraOf a person who is sure
En el fondo está destrozadoDeep down he’s shattered
Pero sabe que hay una curaBut he knows there’s a cure
¿Y quién podría lamentarlo?And who could be sorry
Para un hombre tan rectoFor a man so in straights
Tan violento el anheloSo violent the longing
Sabe que puede esperarHe knows he can wait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorrainville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: