Traducción generada automáticamente

This Old Town
Lorrainville
Este Viejo Pueblo
This Old Town
Me preguntas 'quién soy yo' para entrar en tu vida.You ask me ‘who am I’ to come into your life.
La idea de que me haga tan cómodoThe thought of me making myself so comfortable
En tu corazón: pregunta y queja, actuando como un santo.In your heart: question and complaint, acting like a saint.
Con el tiempo empezarás a sentirte tan cómodaIn time you’ll start making yourself so comfortable
Este viejo pueblo estaba hecho de piedra, y eres tú quien lo encontró.This old town was made of stone, and you’re the one who found it.
Toda la belleza que ha conocido, quiero estar cerca de ella,All the beauty it has known, I want to be around it,
Chica, alguna vez el amor arreglaba las cosasGirl, once upon a time love would make things right
pero ahora sabemos que no podemos seguir así, tan incómodos.but now we know we can’t just go on, so uncomfortable.
La forma en que sonreías, actuando como una niña, apoyada contra la paredThe way you smiled, acting like a child, leaning against the wall
Desearía que pudiéramos simplemente escapar, llevándonos todoI wish we could just get away, taking it all
Este viejo pueblo estaba hecho de piedra, y eres tú quien lo encontró.This old town was made of stone, and it’s you who found it.
Toda la belleza que ha conocido, quiero estar cerca de ella.All the beauty it has known, I want to be around it.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lorrainville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: