Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110.519

Mi Historia Entre Tus Dedos

Los 4

LetraSignificado

Mon Histoire Entre Tes Doigts

Mi Historia Entre Tus Dedos

Je pense queYo pienso que
Les nuits que je t'ai données ne sont pas si inutilesNo son tan inútiles las noches que te di
Tu t'en vas et quoiTe marchas y qué
Je ne cherche pas à te convaincre, tu le sais et je le saisYo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé
Au moins reste juste cette nuitAl menos quédate solo esta noche
Je promets de ne pas te toucher, c'est sûrPrometo no tocarte, está segura
Il y a des fois où je me sens seulHay veces que me voy sintiendo solo
Parce que je connais ce sourire si définitifPorque conozco esa sonrisa tan definitiva
Ton sourire qui à moi-mêmeTu sonrisa que a mí mismo
M'a ouvert ton paradisMe abrió tu paraíso
On dit queSe dice que
Avec chaque homme, il y en a une comme toiCon cada hombre hay una como tú
Mais ma place ensuitePero mi sitio luego
Tu l'occuperas avec quelqu'unLo ocuparas con alguno
Comme moi ou mieux, j'en douteIgual que yo o mejor, lo dudo
Pourquoi cette fois tu baisses les yeux ?¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Tu me demandes de rester amisMe pides que sigamos siendo amigos
Amis, pour quoi putain ?Amigos para que maldita sea
Un ami, je le pardonne, mais je t'aimeA un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Mes instincts naturelsPueden parecer vanales
Peuvent sembler futilesMis instintos naturales

Il y a une chose que je ne t'ai pas encore diteHay una cosa que yo no te he dicho aún
Que mes problèmes, tu sais, s'appellent toiQue mis problemas sabes que se llaman tú
Juste pour ça, tu me vois faire le durSólo por eso tú me ves hacerme el duro
Pour me sentir un peu plus sûrPara sentirme un poquito más seguro
Et si tu ne veux même pas dire où j'ai échouéY si no quieres ni decir en que he fallado
Rappelle-toi que je t'ai aussi pardonnéRecuerda que también a ti te he perdonado
Et en revanche, tu dis désolé, je ne t'aime pasY en cambio tú dices lo siento no te quiero
Et tu t'en vas avec cette histoire entre tes doigtsY te me vas con esta historia entre tus dedos

Le chef, regardeEl jefe, mira

Je ne parle pas l'italienYo no parlo, el italiano
Mais tu sais que je te parle de cœurPerò tu sabes que te hablo de corazon
Je t'aime, si tu ne veux pasYo a ti te quiero, si tu no quieres
Je te le promets, je respecte ta décisionTe lo prometo, respeto tu decision

Mais ami non, peu importe combien je veuxPero amigo no, por mucho que yo quiera
Être près de toi, c'est ce que je voudrais le plusEstar junto a ti, es lo que mas quisiera
Si ce n'est pas possible, je comprends, je saisisSi no se puede, lo entiendo, comprendo
Mais... je voulais juste que tu me connaissesPerooo...solo queria que me conocieras

Il y a une chose que je ne t'ai pas encore diteHay una cosa que yo no te he dicho aún
Que mes problèmes, tu sais, s'appellent toiQue mis problemas sabes que se llaman tú
Juste pour ça, tu me vois faire le durSólo por eso tú me ves hacerme el duro
Pour me sentir un peu plus sûrPara sentirme un poquito más seguro
Et si tu ne veux même pas dire où j'ai échouéY si no quieres ni decir en que he fallado
Rappelle-toi que je t'ai aussi pardonnéRecuerda que también a ti te he perdonado
Et en revanche, tu dis désolé, je ne t'aime pasY en cambio tú dices lo siento no te quiero
Et tu t'en vas avec cette histoire entre tes doigtsY te me vas con esta historia entre tus dedos

Regarde, comme je te le dis maintenantMira, como te digo ahoritaaa
Je ne parle pas l'italien, c'est pourquoi je vais te le dire à la cubaineYo no parlo el italiano, por eso te lo voy a decir a lo cubano
RegardeMiraaaaa
Si tout va bien, tu n'es pasSi todo esta, tu no eres
Si tout va bien, dis-moi ce qui te dérangeSi todo esta viento en popa, dime que es lo que te choca
(Hey ma chérie, tu es folle)(Hay mamita tu estas loca)
Si tout va bien, tu n'es pasSi todo esta, tu no eres
Si tout va bien, dis-moi ce qui te dérangeSi todo esta viento en popa, dime que es lo que te choca
Dis-moi ce qui te dérange (rap)Dimeeee que es lo que te chocaa (rapeo)
Dis-moi ce qui te dérangeDimeeee que es lo que te chocaa

(Si tu ne veux pas que je te touche, maman(Si tu no quieres que te toque mama
Si tu ne veux pas que je te regarde, tranquilleSi tu no quieres que te mire le le
Tout va bien)Tranquila, que todo esta bien)

(Si tu ne veux pas que je te touche(Si tu no quieres que te toque
Si tu ne veux pas que je te regardeSi tu no quieres que te mire
Ni que je te chouchoute)Tampoco que te mimen)

Dis-moi ce qui te dérangeDimeee que es lo que te chocaaa
Dis-moi ce qui te dérangeDimeee que es lo que te chocaaa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los 4 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección