Traducción generada automáticamente

En Aquel Lugar
Adolescent's Orquesta (Los Adolescentes)
À Cet Endroit
En Aquel Lugar
Je suis tombé amoureux de toiMe enamoré de ti
J'étais plein d'espoir, et c'est pas surprenantMe ilusioné, y no es raro
Ces choses-là arrivent toujoursEstas cosas siempre pasan
Quand j'ai touché tes lèvres pour la première foisCuando rocé tus labios por primera vez
Tu as changé ma vie complètementCambiaste mi vida por completo
Avec toi, j'ai appris à aimer et bien plusContigo aprendí a amar y mucho más
C'était trop, trop d'amourFue demasiado, demasiado amor
Quand tu m'as dit aime-moiCuando me dijiste ámame
Je n'oublierai jamaisNo me olvidaré jamás
Tout ce qu'on a vécu là-basDe todo lo que vivimos allá
À cet endroitEn aquel lugar
Amour, tu reviendras, tu reviendrasAmor, volverás, volverás
Je sais que tu reviendrasYo sé que volverás
J'ai du mal à vivre sans toiMe cuesta vivir sin ti
Je sens que tu es ma moitiéSiento que tienes mi otra mitad
Pourquoi se battre ?¿Por qué pelear?
Et pourquoi discuter ? Idiote, je t'aime¿Y por qué discutir? Tonta, te amo
Et si c'était moi, pardonne-moiY si fui yo, perdóname
Tout dans la vie arrive, j'accepte j'ai fait une erreurTodo en la vida pasa, acepto cometí un error
Mais on est humain et on se trompePero uno es humano y se equivoca
Pardonne-moi, tu es ma réalitéPerdóname, eres tú mi realidad
C'était trop, trop d'amourFue demasiado, demasiado amor
Quand tu m'as dit aime-moiCuando me dijiste ámame
Je n'oublierai jamaisNo me olvidaré jamás
Tout ce qu'on a vécuDe todo lo que vivimos
Là-bas, à cet endroitAllá, en aquel lugar
Amour, tu reviendras, tu reviendrasAmor, volverás, volverás
Je sais que tu reviendrasYo sé que volverás
J'ai du mal à vivre sans toiMe cuesta vivir sin ti
Je sens que tu es ma moitiéSiento que tienes mi otra mitad
Pourquoi se battre ?¿Por qué pelear?
Et pourquoi discuter ? Idiote, je t'aime¿Y por qué discutir? Tonta, te amo
Et si c'était moi, pardonne-moiY si fui yo, perdóname
(Je n'oublierai pas) et je ne peux pas (jamais)(No me olvidaré) y es que no puedo (jamás)
Il y a eu tant de choses, avec toi j'ai appris à aimerFueron tantas cosas, contigo aprendí a querer
Et c'est à cause de toi que j'ai appris à me battreY es que por ti aprendí a luchar
(Je n'oublierai pas) je ne l'oublierai pas (jamais)(No me olvidaré) no lo olvidaré (jamás)
Et c'est pas surprenant qu'on se disputeY no es raro que discutamos
C'est normal, c'est pour ça que j'ai du mal à vivre sans toiEs normal, por eso me cuesta vivir sin ti
Je sens que tu es ma moitiéSiento que tienes mi otra mitad
Pourquoi se battre ?¿Por qué pelear?
Et pourquoi discuter ? Idiote, je t'aime¿Y por qué discutir? Tonta, te amo
Et si c'était moi, pardonne-moiY si fui yo, perdóname



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adolescent's Orquesta (Los Adolescentes) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: