Traducción generada automáticamente

Nena
Los Aldeanos
Nena
Nena
Maba, dreh die Musik aufMaba tira la musica
Ja, ja, ja, schauSi si si, mira
Das hier ist nur für dich, nur für dichEsto va dedicao' a ti, solo a ti
Schau, er nutzt dich ausMira, el te utiliza
Nur wenn er sich erinnert, dass du lebstSolo cuando recuerda que estas viva
Weil er weiß, dass du ihn liebst und für ihn dein Leben gibstQue sabe que lo amas y que por el das la vida
Von Frau zur Geliebten, von Geliebter zur Nicht-GeliebtenDe mujer a querida, de querida a no querida
Aber du wartest auf ihn Nacht für NachtPero tu lo esperas noche tras noche
Allein und verletztSola y dolida
Er vergisst mich nicht, sagt er, aber du weißtEl no me olvida, te dice pero sabes
Dass es nicht wahr ist, er verspricht dir den HimmelQue no es cierto, te promete el cielo
Während er sich mit deinem Körper vergnügtMientras se masturba con tu cuerpo
Aber das Leiden, beim Trinken geht es nicht wegPero el sufrimiento, bebiendo no se marcha
Es schärft dich und tritt dich, je mehr Zeit vergehtTe agudiza y te pisa a medida que el tiempo pasa
Alles ist eine Farce, du wirst verrücktTodo es una farsa, te estas volviendo loca
Während er von Party zu Party ziehtMientras el va de fiesta en fiesta
Und mit anderen ins Bett gehty se acuesta con otras
Und obwohl du andere Lippen geküsst hasty aunque has besado otras bocas
Auf der Suche nach neuen ÄngstenBuscando nuevas ansiedades
Erinnerst du dich nur an ihnSolo consigues recordarlo
Vergessen, das weißt duOlvidarlo lo sabes
Weder machst du dich hübsch, noch siehst duNi te arreglas, ni te miras
In den Spiegel, FrauAl espejo mujer
Gib dir eine ChanceDate una oportunidad
Lass dich nicht besiegenNo te dejes vencer
Du musst anfangen zu glaubenDebes comenzar a creer
Dass es Freunde gibtQue si existen los amigos
Und dass nicht jeder, der sich näherty que no todo el que se acerca
Mit dir ins Bett willSe quiere acostar contigo
Wie viel hast du gelebt, wenn du gerade über 20 bistCuanto has vivido, si apenas pasa de los 20
Lieb dich so wie du bist und lebe immer bewusstQuierete como eres y vive siempre consciente
Dass es kein Mädchen gibt, das schöner und intelligenter istDe que no hay nena mas bella e inteligente
Als die, die sich körperlich und moralisch respektiertQue la que se respeta fisica y moralmente
Ich weiß, er hat dich am Samstagabend versetztSe que te dejo plantada el sabado en la noche
( Kleidungsstück ohne zur Party zu gehen )( Vestida sin ir a la fiesta )
Du hast geweint, es tat dir leid, weil er dich verlassen hat und gegangen istLlorabas te daba pena porque el te dejo & se fue
( Er hat dich verlassen, das weißt du )( Te abandono lo sabes )
Die Sache ist, dass der Typ in derselben Nacht gut drauf warLa cuestion que esa misma noche el tipo la hizo buena
( Mehr als gut )( Mas que buena )
Man sah ihn mit einem anderen Mädchen, als die Dämmerung kamLo vieron con otra nena cayendo el amanecer
Versteh dasComprende
( Zünd an )( prende )
Dass dein Herz dir gehörtQue tu corazon te pertenece
( Nur dir )( Solo a ti )
Dass du es nur mit dem teilen solltest, der es verdientQue debes compartirlo solo con quien lo merece
Dass wir manchmal nicht erwidert werden, NenaQue a veces no somos correspondido nena
Fang von vorne an, eine neue WeltComienza de cero que un mundo nuevo
Wartet da draußen auf dichTe espera alla afuera
( Draußen )( Fuera )
Keine Angst, hol deine Seele aus der TrauerNada de miedo saca tu alma del luto
Denn bis heute war dein Leben nur ein traurigerQue hasta hoy tu vida ha sido nomas que un triste
Armer Moment, so ist das Gesetz von NewtonVil minuto, asi es la ley de Newton
Was steigt, fällt und du bleibst weinend zurückLo que sube baja y te quedas llorando
Betrunken von deiner vermeintlichen besseren HälfteEbria por tu supuesta media naranja
Du erniedrigst dich und fällst, wenn es nicht steigtTe rebajas y bajas cuando no sube
Dein Leben und sein Pfeil retten sich zum MorgenTu vida y su flecha salva hacia el alba
Die trüben grauen WolkenLa infecta grises nubes
Und wenn du dich ausziehsty cuando te desnudes
Denk daranAnte el recuerda
Dass man das Herz nichtQue al corazon no se llega
Durch die Beine erreichtPor entre las piernas
Du kannst niemanden zwingen, dich zu liebenNo puedes obligar a nadie que te quiera
( NEIN! )( NO ! )
Aber du kannst verlangen, dass man dich respektiert, du bist kein Spielzeug, NenaPero si que te respete no eres un juguete nena
( Nein, bist du nicht )( No, no eres )
Eine einsame Flotte im Ozean findest duUna balsa sola en el oceano te encuentras
Aber du bist auf festem Boden, wach auf aus diesem Film und schauPero estas en tierra firme de ese filme despierta y observa
( Schau )( Mira )
Wie viele Menschen um dich herum sindCuanta gente hay a tu alrededor
Die mit dir reden, versuchen dir Liebe zu gebenHablandote, tratando de brindarte amor
Der schlimmste Blinde ist nicht der, der nicht sehen willEs que el peor ciego no es el que no quiere ver
Sondern der, der mit den Augen sieht, dass er nicht geliebt wirdSi no el que ve con los ojos de que no lo ha de querer
Du liebst sogar seine LügenTe encantan hasta sus mentiras
Du siehst dich verliebt, aber in seiner GeschichteTe miras enamorada pero en su historia
Bist du nichts weiter als eine wiederverwertete FreundinNo eres mas que una novia reciclada
Wurdest benutzt wie eine StoffpuppeHa sido utilizada como un titere de trapo
Und du machst Drogen, weil du dich mehr in seine Misshandlungen verliebsty te drogas porque te enamoras mas con sus maltratos
Vergiss es, und akzeptiere, dass er dich nicht liebtOlvidalo, y acepta que no te ama
Und dass er dich nicht vermisst, sondern nur das Geräusch, das dein Bett machty que no te extraña a ti sino el ruido que hace tu cama
Deshalb ruft er dich an und entschuldige, wenn ich so hart mit dir redePor eso te llama y disculpa si te hablo tan duro
Dein Hintern ist ein harter GarneleEs que tu culo es un camaroncito duro
Wenn er in Schwierigkeiten istCuando esta en apuros
Ich weiß, er hat dich am Samstagabend versetztSe que te dejo plantada el sabado en la noche
( Kleidungsstück ohne zur Party zu gehen )( Vestida sin ir a la fiesta )
Du hast geweint, es tat dir leid, weil er dich verlassen hat und gegangen istLlorabas te daba pena porque el te dejo & se fue
( Er hat dich verlassen, das weißt du )( Te abandono lo sabes )
Die Sache ist, dass der Typ in derselben Nacht gut drauf warLa cuestion que esa misma noche el tipo la hizo buena
( Mehr als gut )( Mas que buena )
Man sah ihn mit einem anderen Mädchen, als die Dämmerung kam (x2)Lo vieron con otra nena cayendo el amanecer (x2 )
Nach all demDespues de esto
Wird es sehr schwer seinVa hacer muy difícil
Dass du dich wieder verliebstQue te enamores nuevamente
Aber ich weiß, dass etwas in dirPero yo se que algo dentro de ti
Dir sagt, dass es nochQue te dice que aun
Gute Menschen gibtExisten personas buenas
Und diese gute Person& esa persona buena
Ist nicht überallNo estan en todos los sitios
Und du bist nicht nur auf eine Person beschränkt& no estas solo en una sola persona
Schau dich umMira tu alrededor
Du bist immer noch ein Mädchen, jaAun eres una nena, ya
Ich bin es, AldeanoSoy yo, Aldeano
MusikMusica
Geht an einen Bestikuo, jaVa pa' un besticuo, ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: