Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.812
LetraSignificado

Héros

Heroe

Yo ! Ha ! Réel 70 ! Aha ! Allons-yYo! Ha! Real 70! Aha! Vamos
Les héros pour moi, ce sont les boulangersHéroes pa mi son los panaderos
Qui, avec un four cassé, font du pain pour tout le villageQue con el horno roto hacen pan pa'l pueblo entero
Héros pour moi, c'est le chauffeur du P4Heroe pa mi es el choffer del p4
Qui conduit pour acheter à son fils une paire de chaussuresQue maneja pa comprarle al hijo un par de zapatos
Héros pour moi (héros pour moi), c'est le docteur de ce paysHeroe pa mi (heroe pa mi), es el doctor de este país
Qui sauve des vies et même le jour de paie, on ne le voit pas heureuxQue salva vida y ni el día del cobro lo vez feliz
Héros, les 5. Putain, ne déconne pas, mec !Héroes los 5. Carajo no jodas tío!
Il y a des héros à Taco Taco mangeant du poisson bouilliHéroes hay en Taco Taco comiendo pescado hervido

Mes héros, ce sont ceux qui tuent une canetteHéroes los míos que matan una caneca
Parce qu'ils n'ont pas d'argent pour aller en discothèquePorque no tienen dinero pa' irse pa una discoteca
Héros, c'est l'oncle du cacahuète qui, même à la retraiteHéroe es el tío del maní que aun el la 3ra edad
Joue pour ne pas être verbalisé par l'autoritéLa juega pa no ser multado por la autoridad
Héros, c'est le chinois (ouais) Alain (ouais) et Maikel le noirHéroe es el chino (si) alain (si) y maikel el negron
Qui, à G, explosent la façade du mec qui fait le malinQue en G le explotan la careta al meta que se haga el cabrón
Les héros, ce sont ceux qui, en Angola, il y a quelque temps, ont combattuHéroes son les que en angola hace un tiempo atrás pelearon
Et ont reçu deux médailles même s'ils ont fait demi-tourY les dieron dos medallas aunque si pies pa tras viraron
Héros, c'est la jeune cubaine qui se regarde dans le miroirHéroe es la joven cubana que se mira al espejo
Et voit le reflet de son corps sur un autre corps vieuxY ve el reflejo de su cuerpo encima de otro cuerpo viejo
Parce qu'elle a des aspirationsPorque tiene aspiraciones
Et la plus cruelle certitude que, de nos jours, les illusions ne se paient pas avec décenceY la más cruda certeza que hoy por hoy las ilusiones no se pagan con decencia

Moi, non, je suis un autre qui en a marre de cette farceYo no, yo soy otro que se cansó de esta farsa
Que nous vivons quotidiennement, à l'intérieur et à l'extérieur de la maisonQue vivimos diariamente dentro y fuera de la casa
Que se passe-t-il, les gens ? (que se passe-t-il ?) Je ne suis pas celui que vous imaginezQue le pasa gente? (que le pasa?) yo no soy quien se imaginan
Je suis un type ordinaire qui rime tout sur un tambourYo soy un tipo común que sobre un bombo todo lo rima
Les héros, ce sont la plupart de nos mèresHéroes son la mayoría de nuestras madres
Qui nous élèvent avec sacrifice sans l'aide de nos pèresQue nos crían con sacrificio sin la ayuda de nuestros padres
Héros, c'est le cubain en général qui s'est débrouilléHéroe es el cubano en general que se las ha arreglado
Pour inventer plus que les chinois depuis qu'on est bloquésPa inventar más que los chinos desde que estamos bloqueados

Mon inspiration est née dans la rueMi inspiración fue en la calle donde nació
Et c'est aussi dans la rue qu'elle a grandiY fue en también en la calle donde se crió
La seule chose que j'ai faite, c'est élever ma voixLo único que he hecho yo es alzar mi voz
Et faire du hip-hop comme un homme au nom de tousY hacer hip-hop como un hombre en nombre de todos
Celui qui t'a dit que moiEl que te dijo que yo
J'étais un héros t'a trompéEra un héroe te engañó
Mon frère, excuse-moi, car c'est aussi un héros celui qui lutteMi herma discúlpame que también es héroe el que lucha
Et celui qui sue, surtout s'il est né dans un hôpital de CubaY el que suda y más si nació en un hospital de Cuba

Les héros, oui, ce sont les enseignants qui ici suent des talonsHéroes si son los maestros que aquí sudan los talones
Avec un salaire misérable, ils éduquent des générationsCon un míserio salario educan generaciones
Pas tant celui qui voyage pour enseigner à d'autres nationsNo tanto el que viaja a darle enseñanza a otras naciones
Parce qu'avec leurs conditions, n'importe qui remplit des missionsPorque con sus condiciones cualquiera cumple misiones

Héros, c'est Quiulla (?) le pharaon en prison aujourd'huiHéroes es quiulla (?) el faraon en la pricion hoy en día
Il devait payer un noir si sa couleur correspondaitTenía que pagar un negro si su color coincidía
Victime d'une anarchie, vivant l'inhumainVíctima de una anarquia aldiasiendo lo inhumano
Héros, les prisonniers injustes sur le territoire cubainHéroes los presos injustos en territorio cubano
Les frères qui perdent leurs frères en haute mer pour chercherLos hermanos que pierden sus hermanos en alta mar por buscar
Le bien-être de leur famille et de leur foyerEl bien estar de sus familia y su hogar
Celui qui doit regarder souffrir et avaler l'odeurAquel que debe mirar suffrir y tragarse el tufo
Héros, tout celui qui vit avec un sens pour les petitsHéroe todo aquel que vive con un senso para pitufos
Affectés par des désastres naturels dévastateursAfectados por desastres naturales desvastantes
Ceux qui dorment encore sans toit et continuent d'avancerLos que aun duermen sin techo y siguen camino alante
Héros pour moi, ceux d'avant avec la police, les coupsHéroes pa mi los de antes con la policía, los palos
Avec une famille au gouvernement, qui ne veut pas faire le méchant ?Con familia en el gobierno quien no quiere hacerse el malo?
Ceux qui triment pour l'État, suant de la frontLos del curralo pa'l estado, sudando la frente
Qui, avec quelques kilos, inventent pour nourrir leur peupleQue con unos kilos inventan par alimentar su gente
Pas ceux qui viennent de l'Est demandant un carnet bloquéNo los que vienen de oriente pidiendo carnet trancado
Héros Camilo, quoi ? Ce sont des enfoirésHéroe camilo que cosa? Esos son unos singaos

Les consacrés avec chaque réunion d'art contestataireLos consagrados con cada peña de arte contestatario
Ceux qui écoutent Escuadrón à fond dans les quartiersLos que escucha escuadron a to volumen en los barrios
Héros, ceux qui prennent le bus tous les jours, dans une ville sans ombreHéroes los que cojen diario, en una ciudad sin sombra
Plus de camelot qu'Aladdin quand il n'avait pas le tapisMás camello que aladino cuando no tenía la alfombra
Héros à la table ronde, seulement à celle du roi ArthurHéroes en mesa redonda, solo en la del rey Arturo
Parce qu'à d'autres positions, c'est facile de faire le durPorque en otras posiciones es fácil hacerse el duro
Héros, ce sont ceux des batailles avec des armes, du sang et des actionsHéroes son los de batallas con armas, sangre y acciones
Héros, nous, quoi ! Héros, les 11 millionsHéroes nosotros que va! Héroes los 11 millones

Mon inspiration est née dans la rueMi inspiración fue en la calle donde nació
Et c'est aussi dans la rue qu'elle a grandiY fue en también en la calle donde se crio
La seule chose que j'ai faite, c'est élever ma voixLo único que he hecho es alzar mi voz
Et faire du hip-hop avec un homme au nom de tousY hacer hip-hop con un hombre en el nombre de todos
Celui qui t'a dit que moiEl que te dijo que yo
J'étais un héros t'a trompéEra un héroe te engañó
Mon frère, excuse-moi, car c'est aussi un héros celui qui lutteMi herma discúlpame que también es héroe el que lucha
Et celui qui sue, surtout s'il est né dans un hôpital de CubaY el que suda y más si nació en un hospital de Cuba

Et si tu veux être un Hercule (quoi ? Quoi ?)Y si tú quieres ser un Hércules (que? Que?)
Et si tu veux être un Superman : Contente-toi de ton salaireY si tú quieres ser un superman: Conformate con tu salario
Monte dans le bus et vis des mandats qu'on te donneMóntate en camello y vive de los mandaos que te dan

À voir si tu peuxA ver si puedes
À voir si tu peux manger une pizza, un préservatifA ver si puedes comerte una pizza, un preservativo
Te croyant que c'est du fromage gluant (à voir si tu peux)Creyéndote que es queso baboso (a ver si puedes)
Regarde si tu peux avoir un cimetière de chatsMira a ver si puedes tener un cementerio de gatos
Derrière ta maison et le record. Allons-yAtrás de tu casa y el record. Vamos
(À voir si tu peux)(A ver si puedes)
Dis-moi si tu peux te mettre dans une file à la boucherie (à voir si tu peux)Dime a ver si puedes meterte en una cola el la carniceria (a ver si puedes)
Dis-moi si tu peux, tu sais que non, que le cubain est (hé) un pingouinDime si tú puedes tú sabes que no que el cubano es (he) un pingu
RapRap


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección