Traducción generada automáticamente

A Veces Pienso
Los Aldeanos
Manchmal denke ich
A Veces Pienso
Ich habe einen grünen und grauen Engel erschaffenHe creado un ángel verde y gris
Der nachts umhergeht, ich kann ihn nicht sehenQue se pasea de noche, no lo puedo ver
Er ist dort, wo das Licht ist, von dem sie sagen, es gibt es,Está donde la luz que dicen que hay,
Wo die Träume der Realität endenDonde terminan los sueños de la realidad
Wo die Kinder entkommen, wenn du nicht mehr willstDonde se escapan los niños si no quieres más
Wo die Schreie meiner Hälfte erstickenDonde se ahogan los gritos de mi mitad
[REFRAIN][CORO]
Ich habe einen grünen und grauen Engel erschaffenHe creado un ángel verde y gris
Manchmal spreche ich leise mit ihm, falls er da istA veces le hablo bajito, por si está
Ich suche ihn auf der Straße des GehensLe busco por la calle del caminar
Manchmal vermisse ich ihn, wenn du nicht da bistA veces le echo de menos si tú no estás
Manchmal muss ich meine Gefühle unterdrückenA veces tengo que hacer de tripas corazón
Manchmal, manchmal, manchmal, manchmalA veces, A veces, A veces, A veces
[RAP I][RAP I]
Manchmal denke ich, dass du noch hier bist, dass du nicht gegangen bistA veces pienso que aun estas que no te fuiste
Dass du zurückkommst, mich küsst und sagst, sei nicht traurig, KleinerQue regresas, me besas y me dices no estés triste, nene
Dass diese Realität nur ein geschmackloser Witz istQue esta realidad es solo un chiste de mal gusto
Und dass ich dir in der Unendlichkeit gefalleY que del tamaño del infinito te gusto
Manchmal gehe ich auf das Dach, um die Wolken zu betrachten und seheA veces subo a la azotea a mirar las nubes y veo
Diese kleine Figur, die den Wunsch zeichneteAquella figurita que dibujaba el deseo
Ich lege mich hin, denke an dich und wenn ein Stern fälltMe acuesto, pienso en ti y si cae alguna estrella
Bitte ich darum, dass meine Spuren niemals von deiner Haut verschwindenLe pido que de tu piel jamás se borren mis huellas
Manchmal bin ich in HavannaA veces ando en la habana
Wo alle Verkehrsschilder mir dein Gesicht anlächelnQue todas las señalizaciones de transito me sonríe tu cara
Ich blinzele und schaue dann wieder hinPestañeo y luego vuelvo a mirar
Und sage mir, ich bilde mir ein, dass ein Auto mich umbringen wirdY me digo estoy delirando a que un auto me va a matar
Manchmal nicht, fast immer stelle ich mir dich auf meinem Weg vorA veces no, casi siempre te imagino en mi camino
Wenn es an der Tür klopft und wenn ich öffne, ist es mein NachbarQue me tocan la puerta y cuando abro es mi vecino
Manchmal träume ich, dass ich dir die Geheimnisse meiner Kindheit erzähleA veces sueño que te cuento los secretos de mi infancia
Dass wir ein Kind haben und ihm beibringen, Danke zu sagenQue tenemos un hijo y le enseñamos a decir gracias
[REFRAIN][CORO]
Ich habe einen grünen und grauen Engel erschaffenHe creado un ángel verde y gris
Manchmal spreche ich leise mit ihm, falls er da istA veces le hablo bajito, por si está
Ich suche ihn auf der Straße des GehensLe busco por la calle del caminar
Manchmal vermisse ich ihn, wenn du nicht da bistA veces le echo de menos si tú no estás
Manchmal muss ich meine Gefühle unterdrückenA veces tengo que hacer de tripas corazón
Manchmal, manchmal, manchmal, manchmalA veces, A veces, A veces, A veces
[RAP II][RAP II]
Manchmal denke ich, dass du nicht an mich denkstA veces pienso que tu no piensas en mi
Und dass ich nicht geboren wurde, um bei dir zu sein, vielleicht ist es soY que para estar junto a ti no nací, quizás sea así
Aber wenn ich die Augen öffnePero cuando los ojos abro
Sehe ich dich an meiner Seite, sage ich: Ich bin neben einem Wunder aufgewacht!Te veo a mi lado, digo: Amanecí junto a un milagro!
Ich bewahre deinen Brief wie einen SchatzConservo tu carta como un tesoro
Schatz, ich verehre dich, ich ignoriereTesoro te adoro, he ignoro
Dass ich mich nur mehr in dich verliebeQue mas de ti, me enamoro solo
Ich möchte der Kobold sein, der Blumen in deine Poren sätQuisiera ser el duende que siembra flores en tus poros
Und ich lasse dich gehen, denn manchmal haben Lieder einen Refrain...Y te dejo porque a veces las canciones tienen coro...
[REFRAIN][CORO]
Ich habe einen grünen und grauen Engel erschaffenHe creado un ángel verde y gris
Manchmal spreche ich leise mit ihm, falls er da istA veces le hablo bajito, por si está
Ich suche ihn auf der Straße des GehensLe busco por la calle del caminar
Manchmal vermisse ich ihn, wenn du nicht da bistA veces le echo de menos si tú no estás
Manchmal muss ich meine Gefühle unterdrückenA veces tengo que hacer de tripas corazón
Manchmal, manchmal, manchmal, manchmalA veces, A veces, A veces, A veces
[RAP III][RAP III]
Manchmal mache ich Gesten, in der Annahme, dass du mich ansiehstA veces hago gestos creyendo que me miras
Und dass ich alles bin, was in deinen Pupillen istY que soy todo lo que hay en tus pupilas
Ich liebe dich sehr, hoffentlich ist es bei dir das GleicheTe quiero un pila ojala lo mismo tu
Ich habe es in ein kleines Licht verwandeltLa convertí en un bombillito
Das ohne dein Licht nicht leuchtetQue no prende sin tu luz
Manchmal will ich nicht denken, dass ich ohne dich kalt habeA veces no quiero pensar que sin ti tengo frío
Und dass, wenn du gehst, du mich voller Leere zurücklässtY que cuando te vas, me dejas lleno de vacío
Du bist das, was ich mir wünscheEres lo que ansió
Dich zu verehren ist meine TugendAdorarte es mi virtud
Es klopft an der Tür, hoffentlich bist du es!Están tocando la puerta, ojala seas tu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: