Traducción automática

Al Pueblo El Que Lo Ve Llorar Soy Yo
Los Aldeanos
I'm the One Who Sees the People Crying
Al Pueblo El Que Lo Ve Llorar Soy Yo
Real 70Real 70
The VillageLa Aldea
You want me to shut up foreverTú quiere que calle pa' siempre
Sorry, buddy, but noDisculpe compañero pero no
People are already awareLa gente ya esta consiente
That you all are lyingQue ustedes mienten
Your repertoire is out of gasEl repertorio se les acabó
And now you expect everyone to learnY ahora pretenden que todos se aprendan
The same old record, but it didn’t workEl mismo disco pero no sirvió
I'm the one who sees the people cryingAl pueblo el que lo ve llorar soy yo
I came to give it hell, okay, to face itVine a darle berro ok a darle el Face
For my people and to steal the showPor los míos y a robarme el play
To explain that anyone can follow the lawA explicar que cualquiera cumple con la ley
With two Mercedes and a house in CiboneyTeniendo dos Mercedes y una casa en ciboney
Give me a break, I need to vent, manDame un break, necesito desahogarme pana
Talk about my Havana, good or bad, 'cause it’s my HavanaHablar de mi habana, bien o mal porque es mi habana
Or is it that to talk about where I liveO es que para hablar del lugar que vivo
I can only mention the positiveSolamente puedo hablar de lo positivo
Subversive fits me better, loudmouthSubversivo yo me queda mejor bocón
And what suits you is just being a snitchY a usted lo que le queda pintó es chivaton
I’m gonna keep putting my finger in every songLes voy a seguir poniendo el deo en cada canción
And if you don’t like it, get the hell out, take off your disguiseY al que no le guste que se vaya pa'l pi quítese el difra'
'Cause this can’t go on, stop the storyQue esto ya no da pa' más deja el cuento
Mascarita, your mask is falling offMascarita, la mascarita se te está callendo
If you don’t want artists to staySi ustedes no quieren que los artistas se queden
Don’t deny them respect and pay them what they deserveNo le nieguen el respeto y páguenle como se debe
I don’t know why the news didn’t coverNo sé por qué razón en las noticias del noticiero no salió
The Lisa strike, 'cause the protestsLo de la huelga de lisa porque las manifestaciones
That you don’t organize, you centralize with your slogansQue ustedes no organizan, las centrisan con sus lemas
Or you stop them with clubs, abuse, violence, bad timesO las frenan con palisas, abuso violencia, maltrato malos ratos
And the people keep on, obeying like a stray dogY el pueblo sigue ahí, cumpliendo como un perro sato
Sits, stands, turns, gets on all fours, and lets you step on themSe sienta se parra, se vira y se pone en cuatro y se deja meter el pie
Even with shit on their shoesHasta con kaka en el zapato
It’s us who pay the broken platesSomos nosotros quienes pagan los platos rotos
That’s why in Havana there are a bunch of craziesPor eso es que en la habana hay una pila de locos
And if you’re not one, you’re close to being committedY el que no lo esta le falta poco pa' ingresarse
From this, whoever gets out, Mongo will stay at tenDe esta quien se salve, mongo a las 10 va a quedarse
Loving is all that’s leftAmarse es lo único que queda
Extend your hand, brotherBrindale tu mano hermano
To everyone you canA todos los que puedas
Let me into the Lucas AwardsQue me dejen entrar a las galas de los premios Lucas
To take down the biggest puppet with a bazookaPa' tumbar el muñeco más grande con una bazuca
It soundsSuena
You want me to shut up foreverTu quiere que calle pa' siempre
Sorry, buddy, but noDisculpe compañero pero no
People are already awareLa gente ya esta consiente
That you all are lyingQue ustedes mienten
Your repertoire is out of gasEl repertorio se les acabó
And now you expect everyone to learnY ahora pretenden que todos se aprendan
The same old record, but it didn’t workEl mismo disco pero no sirvió
I'm the one who sees the people cryingAl pueblo el que lo ve llorar soy yo
The politics can go to hellLa política que se vala pa'l carajo
With our future, I see a huge messCon nuestro porvenir veo tremendo relajo
Stop lying, we’re not a bunch of foolsYa no digan más mentiras que no somos unos guanajos
In that absurd first world, you see the fruits of laborEn ese absurdo primer mundo se ve el fruto del trabajo
The ones below suffer while the ones above enjoySufren los de abajo y los de arriba gozan
Because for not having a card, they put you in cuffsPorque por no llevar carnet te ponen las esposas
Because I ask one thing and they answer something elsePorque yo pregunto una y me responden otra cosa
How do I know there’s a carnival if I don’t see the floats?Como sé que hay carnaval si no veo las carrosas
What are you gonna say, that I’m talking nonsense?Que cosa vas a decir, que estoy hablando cascara
Peace for my people, no more trapsPax para los míos no más trampas
Behind the images of the heroes of the pastTras las imágenes de los héroes del pasado
That in the present, there are some, but they don’t talk about themQue en el presente los hay y de ellos no se ha hablado
How are they gonna talk if when their story growsComo van hablar si cuando su historia crece
They disappear them, look at meLos desaparecen mirame a mi
I can’t even sing sometimes.No puedo cantar ni a veces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: