Traducción generada automáticamente

Solo Tú
Los Aldeanos
Nur Du
Solo Tú
Meine KöniginMi reina
Das ist nur ein LiedEsto es solo una canción
Das Geschenk für einen weiteren Tag in mirEl regalo por otro día más dentro de mí
Ich will dich wiedersehenQuiero volverte a ver
Sag mir, warum kann ich dich nicht habenDime por qué no te puedo tener
Ich liebe dich und will dich nicht verlierenTe quiero y no te quiero perder
Lade mich zu einem weiteren Sonnenaufgang einInvítame a otro amanecer
Du lässt mich leben, du machst mich glücklichTú me haces nacer que tú me haces feliz
Entschuldige, dass ich es sage, aber du bist in mirPerdona que lo diga pero estas en mi
Ich brauche dich, ich weiß, ohne dich bin ich nicht gutTe necesito, sé que no estoy bien sin ti
Ich wünschte, du wärst jetzt hierQuisiera que estuvieras ahora mismo aquí
So ist die LageLas cosas están así
Und wie es war, weiß ich nicht, es scheint ein Traum gewesen zu seinY como fue no sé, parece que era un sueño
In dem ich dich hatte und ganz dein Besitzer warEn el que te tenía y era de ti total dueño
Ich fühlte mich wie ein kleines KindMe sentí como un niño pequeño
Wenn du den Weg zu mir nicht kennst, ist es egal, ich zeige ihn dirSi no sabes el camino a mi no importa te lo enseño
Ich bemühe mich zu vergessen, dass ich dich in meinem Bett hatteMe empeño en olvidar que en mi cama te tuve
?Bett? Entschuldige, nein, ich war auf einer Wolke¿Cama? Perdona no, yo estaba en una nube
Ich weiß nicht, ob es dir auch so ging, aber ich fühlte, dass der HimmelNo sé si te pasó pero yo sentí que el cielo
In dem Duft deiner Haare gezeichnet warEstaba dibujado en el olor de tu pelo
Ich sah dein karamellfarbenes Gesicht und sagte, hier gibt es eine Hochzeit ohne SchleierVi tu cara caramelo y dije acá hay boda sin velo
Was zwischen uns passierte, ist die Schuld der SchlaflosigkeitLo que pasó entre nosotros será culpa del desvelo
Wenn Gott dich in die Welt brachte, um Teil von meinem zu seinSi Dios te trajo al mundo pa' ser parte del mío
Wenn du nicht da bist, versinke ich und funktioniere leerSi tú no estas me hundo y funciono vacío
Die Kälte deiner abwesenden Wärme bestraft michMe castiga el frío de tu calor ausente
Ich schlafe ein mit deinem Bild im KopfMe quedo dormido con tu imagen en la mente
Ich weiß nicht, ob du das genauso fühlst wie ichNo sé si igual que yo esto tú lo sientes
Aber nachdem ich dich geküsst habe, fühle ich mich andersPero después que te bese me siento diferente
Und liebe mich ohne Angst (liebe mich ohne Angst)Y ámame sin temor (ámame sin temor)
Nimm mich so, wie ich bin (so wie ich bin)Tómame como soy (así tal cual)
Denn wenn du nicht kommst, dann gehe ich, das verspreche ich dirQue si tú no vienes entonces yo voy te lo aseguro
Ich schwöre, dass ich ohne dich tot binTe juro que sin ti soy algo muerto
Meine Zukunft schmeckt nach deiner ErinnerungMi futuro sabe a tu recuerdo
Ich weiß nicht, warum ich mich in deinen Küssen verliereNo sé porqué en tus besos me pierdo
Und den Rückweg erinnere ich nieY el camino de regreso nunca lo recuerdo
Ich will dich wiedersehenQuiero volverte a ver
Sag mir, warum kann ich dich nicht habenDime por qué no te puedo tener
Ich liebe dich und will dich nicht verlierenTe quiero y no te quiero perder
Lade mich zu einem weiteren Sonnenaufgang einInvítame a otro amanecer
Du lässt mich leben, du machst mich glücklichTú me haces nacer que tú me haces feliz
Entschuldige, dass ich es sage, aber du bist in mirPerdona que lo diga pero estas en mi
Ich brauche dich, ich weiß, ohne dich bin ich nicht gutTe necesito sé que no estoy bien sin ti
Ich wünschte, du wärst jetzt hierQuisiera que estuvieras ahora mismo aquí
So ist die LageLas cosas están así
Sie hat die Lampe ausgeschaltetApagó la lámpara
Die Bettlaken entferntQuitó las sábanas
Deine Kleidung ist überflüssigTu ropa está de más
Lass uns nicht mehr redenNo hablemos más
Küss mich jetztBésame ya
Ohne dich vergeht das LebenSin ti se va la vida
Und der Tod rückt näherY se acerca la muerte
Es war ein Segen, dich zu habenFue una bendición tenerte
Du hast meine Wunden geheiltTú sanaste mis heridas
Wenn du nicht da bistSi tú no estás
Erfinde ich dich plötzlichYo te invento de repente
Bitte liebe mich immerPor favor ámame siempre
Denn du wirst immer geliebtQue siempre serás querida
Und willkommen auf meinem Planeten, duY bienvenida a mi planeta tú
Alles andere ist überflüssigSobra todo lo que está a tu alrededor
Lass mich dein Licht seinDéjame ser tu resplandor
Und tun, was du verlangstY hacer lo que me pidas
Denn es gibt kein MaßQue no hay medida
Es gibt keinen NamenQue no hay un nombre
Der beschreibt, was fühltQue defina lo que siente
Eine Frau und ein MannUna mujer y hombre
Du, du, du, duTú, tú, tú, tú
Und nur duY solamente tú
Und nur du, duY solamente tú, tú
Und dieses DachY este techo
Hat einen Hauch von deiner BrustSe da un aire a tu pecho
Und in meinem BettY en mi lecho
Fühle ich mich einsamer und weniger ohne dichMe siento más solo y de menos te hecho
Ich habe alles Mögliche versuchtHe hecho hasta lo imposible
Aber selbst deine Abwesenheit ist sichtbarPero hasta tu ausencia es visible
Deine Schönheit ist umkehrbarTu belleza es reversible
Und nur wenn ich in dir gefangen bin, fühle ich mich freiY es que solo estando preso en ti yo me siento libre
Die Sekunden sind MonateLos segundos son meses
Die Monate sind JahreLos meses son años
Die Jahre sind JahrhunderteLos años son siglos
Und die Jahrhunderte ohne dich eine EwigkeitY los siglos sin ti una eternidad
Ich liebe dich unendlichTe quiero infinito
Das passt nicht in mich hineinEsto adentro no me cabe
Jeder Tag ist für Verliebte, GlückwunschTodos los días son de enamorados felicidades
Du bist wie der Wind, du bist nicht da, aber ich fühle dichEres como el viento no estás pero te siento
Ich atme dich in jedem MomentTe respiro en todos los momentos
Wenn ich dich anlüge, würde ich mich betrügenSi te miento me engañaría
Denn du bist ich und ich bin duEs que tú soy yo y que yo soy tú
Denn wir sind eins, wenn ich dein bin und du mein bistEs que somos uno cuando yo soy tuyo y tú eres mía
Ich würde dich entführenTe raptaría
Und dich mitnehmenY te llevaría
Auf eine leere InselA una isla vacía
Wo nur das Meer uns Gesellschaft leistetDonde solo el mar nos haga compañía
Wo die Möwen die Form deines Mundes erfreuenDonde las gaviotas alegren la forma de tu boca
Wo die Zeit stillstehtDonde el tiempo se detiene
Und die Kugel sich nicht drehtY la esfera no rota
Ich kann nicht auf deinen Duft verzichtenNo sé prescindir de tu olor
Ich will nicht ohne deine Liebe lebenNo quiero vivir sin tu amor
Ich will an deiner Seite sterbenYo quiero morir a tu lado
Deine Augen sind mein AusblickTus ojos son mi mirador
Ulalalala, lass mich nicht los, Prinzessin, ich sterbe ohne dichUlalalala, no me dejes princesa que muero sin ti
Ulalalala, dank deiner Berührungen finde ich mich hierUlalalala, gracias a tus caricias me encuentro yo aquí
Iulalalalalalaalalalalala, du existierstIulalalalalalaalalalalala existes
Wenn du fehlst, sehe ich mich selbst, ehSi faltas, yo mismo me veo, eh
Ich will dich wiedersehenQuiero volverte a ver
Sag mir, warum kann ich dich nicht habenDime por qué no te puedo tener
Ich liebe dich und will dich nicht verlierenTe quiero y no te quiero perder
Lade mich zu einem weiteren Sonnenaufgang einInvítame a otro amanecer
Du lässt mich leben, du machst mich glücklichTú me haces nacer que tú me haces feliz
Entschuldige, dass ich es sage, aber du bist in mirPerdona que lo diga pero estas en mi
Ich brauche dich, ich weiß, ohne dich bin ich nicht gutTe necesito, sé que no estoy bien sin ti
Ich wünschte, du wärst jetzt hierQuisiera que estuvieras ahora mismo aquí
So ist die LageLas cosas están así
So ist die LageLas cosas están así
So ist die LageLas cosas están así
Auch wenn du es nicht glaubstAunque no lo creas
Hast du ein Leben mit meinem Leben, genieße es.Tienes una vida con mi vida disfrútala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: