Traducción generada automáticamente

Dime
Los Aldeanos
Dis-moi
Dime
ÉcouteEscucha
Je préfère gérer ça sans trop toucher au passéPrefiero manejarlo pero sin tocar mucho el pasado
Je ne sais pas comment le dire mais parfois je me trompeNo sé cómo decirlo pero a veces me equivoco
Est-ce que des réalités imparfaites me poursuivent ?Será que me persiguen imperfectas realidades
Mais quand tout va se rafraîchir et que tout va guérirPero cuando todo refresque y todo sane
Dis-moi si tu viens encore une nuit avec moiDime si tú te vas otra noche conmigo
Dis-moi que tu m'embrasses et que je te protègeDime que me abrazas y te brindo cobijo
Dis-moi que tu es excitée et que tu veux être avec moiDime que te embullas y que tú quieres estar conmigo
Dis-moi que tu me suis et sans hésiter je te suisDime que me sigues y sin dudarlo te sigo
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si tu oses et je m'ose avec toiDime si tú te atreves y me atrevo contigo
Donne-moi ton signal et j'y vaisDame tu señal y voy
Je veux fouiller au fond de toiQuiero husmear en el fondo de ti
Et que tu me touches avec ta magieY que me toques con tu magia
Pour que tu sortes de mon cœur quelques morceaux de nostalgiePara que saques de mi corazón algunos trozos de nostalgia
Prends mes mains, je t'invite à me regarder de l'intérieur et s'il y a un videToma mis manos, te invito a mirarme por dentro y si hay un vacío
C'est parce que me réveiller sans tes yeux, c'est voir mon jardin sans roséeEs porque despertar sin tus ojos es ver mi jardín sin rocío
Les heures passent, continuentSiguen pasando las horas, siguen
Les jours passent, continuentSiguen pasando los días, siguen
Les gens meurentSiguen muriendo personas
Et les voitures passent à contresens sur la routeY pasando en sentido contrario los autos en la vía
Les années passent, les mois, les après-midis, les vies, les rêves, les êtresSiguen pasando los años, los meses, las tardes, las vidas, los sueños, los seres
Je veux juste être à toi ce soirYo solo quiero esta noche ser tuyo
Si seulement tu veux être à moiSi solamente ser mía tú quieres
Dis-moi si tu viens avec moi, dis-moiDime si te vas conmigo, dime
Dis-moi si tu viens avec moi, dis-moiDime si te vas conmigo, dime
Que tu vas m'embrasser, aujourd'huiQue me vas a dar un beso, hoy
Avec la Lune comme témoinCon la Luna de testigo
J'attends pour toi, il faut le faire aujourd'huiEsperando por ti estoy, esto ya hay que hacerlo hoy
Laisse-moi te montrer qui je suis, donne-moi un signal et j'y vaisDéjame demostrarte quien soy, dame una señal y voy
Je veux juste que ce soir n'ait pas de limitesSolo quiero que esta noche no exista límite
Pour te donner toute ma passion si je te donne mon cœurPara darte toda mi pasión si mi corazón te doy
Si tu te laisses aller, je t'emmèneSi te dejas llevar te llevo
Si tu oses alors je m'oseSi te atreves entonces me atrevo
Si tu me touches, je m'élève, je me livreSi me tocas me elevo, me entrego
Je ne sais pas pour toi, pour moi ce n'est pas un jeuNo sé para ti, para mí no es un juego
Je m'approche de ton corps et je décolleMe acerco a tu cuerpo y despego
Te toucher, c'est toucher un éclat de lumièreTocarte es tocar un destello de luz
Tout devient poésieTodo se convierte en poesía
Si tes cheveux me frôlent, mon feu s'enflammeSi tus pelos me rosan se enciende mi fuego
Ébahi et sans témoinsAtónito y sin testigos
Je reste à imaginer ta peau sans vêtementsMe quedo imaginando tu tez sin ropas
Je suis désolé si je t'ai fait malLamento si mucho te he dolido
Mais quand tout va se rafraîchir et que tout va guérirPero cuando todo refresque y todo sane
Dis-moi si tu viens encore une nuit avec moiDime si tú te vas otra noche conmigo
Dis-moi que tu m'embrasses et que je te protègeDime que me abrazas y te brindo cobijo
Dis-moi que tu es excitée et que tu veux être avec moiDime que te embullas y que tú quieres estar conmigo
Dis-moi que tu me suis et sans hésiter je te suisDime que me sigues y sin dudarlo te sigo
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si tu oses et je m'ose avec toiDime si tú te atreves y me atrevo contigo
Donne-moi ton signal et j'y vaisDame tu señal y voy
J'y vais, j'y vais, j'y vaisVoy, voy, voy
Donne-moi ton signal et j'y vais, ton signal et j'y vaisDame tu señal y voy, tu señal y voy
J'y vais, j'y vais, j'y vais, j'y vaisVoy, voy, voy, voy
Donne-moi ton signal et j'y vais, ton signal et j'y vaisDame tu señal y voy, tu señal y voy
Je veux sentir tes jambes m'enserrant toutQuiero sentir tus piernas encerrándome todo
Me noyer avec ton souffleAhogarme con tu aliento
Te le faire à ma façonHacértelo a mi modo
Nager vers tes rivages en flottant dans ton chantNadar hacia tus orillas flotando en tu canto
Voler dans tes yeux en première classe vers tes charmesVolar en tus ojos en primera clase rumbo a tus encantos
Dis-moi si tu viens avec moi, dis-moiDime si te vas conmigo, dime
Donne-moi un signal et j'avanceDame una señal y avanzo
À penser à toi, je ne me lasse pasDe pensar en ti no me canso
Je t'aime mais je ne t'atteins pasTe quiero pero no te alcanzo
Je danse en toi, je pense beaucoup à toiDanzo en ti, mucho pienso en ti
Parce que tu es en moiPorque estas en mi
Parce que tu fais de moi un meilleur êtrePorque haces de mi todo un mejor ser
Tu m'as fait voir que je suis à toi et toi à moiTú me hiciste ver que soy para ti y tú para mi
Dis-moi si tu viens avec mes larmes, dis-moiDime si te vas con mi llanto, dime
Dis-moi si tu viens avec mon rire, dis-moiDime si te vas con mi risa, dime
Dis-moi si tu viens avec mes erreurs, mes tempêtes et mes urgencesDime si te vas con mis errores, mis tormentas y mis prisas
Dis-moi que tu m'aimes comme ça, que personne n'est parfaitDime que me quieres así, que nadie es perfecto
La vie est simpleLa vida es sencilla
Dis-moi que tu emportes tous mes rêvesDime que te llevas todos mis sueños
Et que tu porteras aussi mes cauchemarsY también cargarás con mi pesadillas
M'embrasser, c'est plus que çaDarme un beso, es más que eso
C'est plus que du sexe, en excèsEs más que sexo, en exceso
Mais je te le dis, je sentirais tes osPero más te expreso sentiría tus huesos
Si ta peau me touche, Dieu, je suis en transeSi tu piel me toca, Dios estoy de ingreso
Tout est un processusTodo es un proceso
Je crois que je suis prisonnier de toiCreo que en ti estoy preso
Dans ce problème, je ne sortirai pas indemneEn este problema yo no saldré ileso
Je veux être ton ami, je veux être ton abriQuiero ser tu amigo, quiero ser tu abrigo
Je pars avec toi et je ne reviens jamaisYo me voy contigo y nunca más regreso
Dis-moi si tu viens encore une nuit avec moiDime si tú te vas otra noche conmigo
Dis-moi que tu m'embrasses et que je te protègeDime que me abrazas y te brindo cobijo
Dis-moi que tu es excitée et que tu veux être avec moiDime que te embullas y que tú quieres estar conmigo
Dis-moi que tu me suis et sans hésiter je te suisDime que me sigues y sin dudarlo te sigo
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si toi, dis-moi si toi, dis-moi si toiDime si tú, dime si tú, dime si tú
Dis-moi si tu oses et je m'ose avec toiDime si tú te atreves y me atrevo contigo
Donne-moi ton signal et j'y vaisDame tu señal y voy
Donne-moi ton signal et j'y vais, ton signal et j'y vaisDame tu señal y voy, tu señal y voy
Le yamir, le chiraEl yamir, el chira
Le village, la grotteLa aldea, la cueva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: