Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.534

Me Enamoré de Ti

Los Aldeanos

LetraSignificado

Ik Ben Verliefd Op Jou

Me Enamoré de Ti

Ik hoop dat je bij ontvangst van deze briefEspero que al recibo de esta carta
Mijn angst voor jouw reactie begrijptComprendas mi temor a tu reacción
Maar mijn hart had het nodigPero es que a mi corazón le hacía falta
Om in een papieren raket naar jouw balkon te vliegenVolar en un cohete de papel a tu balcón

Ik ben verliefd op jou-i-i-iMe enamoré de ti-i-i-i
Ik ben verliefd op jou (ja)Me enamoré de ti (si)
Ik ben verliefd op jou-i-i-iMe enamoré de ti-i-i-i
Ik ben verliefd op jou (ja)Me enamoré de ti (si)

Cupido vond me in HavanaCupido me encontró en la habana
Die ochtend vond hij me vol verlangenAquella mañana me encontró con ganas
Toen ik naar jouw raam keekCuando mire a tu ventana
Een gezonde geest overwint meConciencia sana, me gana

De liefde brandt nietEl amor no quema
Maar mijn hand doet pijnPero me duele la mano
Van het schrijven van zoveel gedichtenDe escribirte, ya tantos poemas
Cinema van jouw beelden in mijn hoofd, ik voel me zoCinema de imágenes tuyas en mi mente, siento que me siento
Ik verwissel jouw gezicht tussen de mensenConfundo tu rostro entre la gente
Is het liefde op het eerste gezicht? Onzin, het spoor liegt¿Amor a primera vista? Falso, la pista miente
Ik denk dat ik je al wilde sinds ik mijn tanden begon te wisselenCreo que te quiero desde que empece a mudar los dientes

Altijd heel consequentSiempre muy consecuente
Heet als een vlamCaliente como una llama
Ik voel dat je me roept, een verwelkt hart eist je opSiento que me llama, un corazón marchito te reclama
Ik leef in een constante dramaVivo en un constante drama
Ik zie je naakt in mijn bedTe veo desnuda en mi cama
Deze man houdt van jou, jij mijn dameEste hombre te ama, tu mi dama

Baby geef me een kansBaby dame un chama
Geef me de sleutel tot jouw martelingen en angstenDame la llave para tus martirios y temores
Jouw pijn voelen en met je huilenSentir tus dolores y llorar contigo
Als je huilt om je moed te gevenCuando llores para darte valores
Ik met jouw kussen en jouw warmteYo con tus besos y tus calores

Laat me je aanbiddenDeja que te adore
Schat, ik heb de planeet zonder bloemenMami tengo el planeta sin flores
Ik heb kracht als je verschijntTengo fuerza cuando apareces
Voel duizend reactiesSiento mil reacciones
Jij geeft me de ladingCargo me dispones
Ik verlies de balans van mijn emotiesPierdo el equilibrio de mis emociones

Ik val in frustratiesMe caigo en frustraciones
Barrières die je me oplegtBarras que me pones
Naar hartenHacia corazones
Oh, jou dromen en liedjes makenAh soñarte y hacerte canciones
Ik heb geen ambitiesNo tengo ambiciones
Ik wil je gewoon mijn liefde gevenSolo quiero untarte mi cariño
En je kussen in dat parkY besarte en aquel parque
Waar we als kinderen warenDonde fuimos cuando niños
Met jou ben ik alles, jij mijn allesContigo soy todo, tu mi todo

Wat een gelukPara que fortuna
Ik geloof dat ik op de maan leefCreo que vivo en la Luna
Dank je, Cupido, ik ben je nog iets verschuldigdGracias cupido te debo una más
Ik hoop dat je bij ontvangst van deze briefEspero que al recibo de esta carta
Mijn angst voor jouw reactie begrijptComprendas mi temor a tu reacción
Maar mijn hart had het nodigPero es que a mi corazón le hacía falta
Om in een papieren raket naar jouw balkon te vliegenVolar en un cohete de papel a tu balcón

Ik ben verliefd op jou (vanaf het eerste moment dat ik je zag)Me enamore de ti (desde el primer momento que te vi)
Ik ben verliefd op jou (en dit wat ik hier heb past niet)Me enamore de ti (y es que no me cabe esto que yo tengo aquí)
Ik ben verliefd op jou (ik weet niet wat er gebeurde, hoe ik me ineens verloor)Me enamore de ti (no sé qué paso como fue que de momento me perdí)
Ik ben verliefd op jou (sorry dat ik het zo moet zeggen)Me enamore de ti (perdona que lo tenga que decir así)

Jouw haar is het gordijn dat de hemel opentTu pelo es la cortina que el paraíso abre
Jouw geur is de parfum van de lippenstift van mijn moederTu color de perfume de lápiz de mi madre
Jouw ogen zijn de inspiratie om de lucht te creërenTus ojos la inspiración para crear el cielo
En jouw lippen zijn de wolken waar ik naar verlangY tus labios las nubes donde navegar anhelo

Jouw poriën, de sterren die uit de ruimte ontsnaptenTus poros, las estrellas que del espacio escaparon
Jouw huid mijn perkament waar mijn paden zijn getekendTu piel mi pergamino dónde mis caminos dibujaron
Jouw adem, de zucht van de engelen die zondigenTu aliento, el suspiro de los ángeles que pecan
Jouw speeksel, de waterval waar de poppen geboren wordenTu saliva, la cascada donde nacen las muñecas

Jouw glimlach een eclips van passieTu sonrisa un eclipse de pasión
Jouw handen de schatkist van mijn hartTus manos el cofre de mi corazón
En jouw hart de baarmoeder van mijn poëzieY tu corazón el vientre de mi poesía
En jouw aanwezigheid een tweeling met het daglichtY tu presencia gemela con la luz del día
Doop me met jouw transparante onschuldBautizame con tu inocencia transparente

Zegen me met een kus op mijn voorhoofdBendíceme con un beso en la frente
Laat het me weten als er tranen op jouw wangen zijnAvísame si hay lágrimas en tus mejillas
En als er een held nodig is die in jouw nachtmerries verschijntY si hace falta un héroe que salga en tus pesadillas
Ik gaf je de aarde zodat de zee je versierdeYo te di a la tierra para que el mar te adornara

De reflectie van jouw gezicht de horizon van mijn wezenEl reflejo de tu cara el horizonte de mi ser
Jouw stem de stem van die illusie die mijn genot omarmtTu voz la voz de esa ilusión que mi placer ampara
En jouw liefde die zich meer en meer verstopte en me deed willenY tu amor que entre más para se escondió y me hizo querer
Ik wil je uitnodigen naar Mars, elke dinsdag je liefhebbenQuiero invitarte a Marte todos los martes amarte

Je mijn kunst geven, je als een dame behandelenDarte mi arte, tratarte como una dama
Je in al jouw delen zoeken, langzaam naar je kijkenBuscarte en todas tus partes, por parte' lento mirarte
Je vullen en altijd voor je zorgen, afwijzen en je een kans gevenLlenarte y siempre llevarte delante, descarte y hacerte un chama
Ik ben een beetje domPredito bobito

Ik ben aan het plannen met jouw dommeMaquinándote con tu bobito
Sinds de prinsDesde el principito
Wilde ik jouw prins zijn, schatQuise ser tu principito nena
Ik heb je nodig dat je me een beetje nodig hebtNecesito que me necesites un poquito
Dat je me uitnodigt voor een kusje op je lippenQue me invites a un besito de piquito
Ik zal de pijn overwinnenYo superaré la pena

Ik hoop dat je bij ontvangst van deze briefEspero que al recibo de esta carta
Mijn angst voor jouw reactie begrijptComprendas mi temor a tu reacción
Maar mijn hart had het nodigPero es que a mi corazón le hacía falta
Om in een papieren raket naar jouw balkon te vliegenVolar en un cohete de papel a tu balcón

Ik ben verliefd op jou (vanaf het eerste moment dat ik je zag)Me enamoré de ti (desde el primer momento que te vi)
Ik ben verliefd op jou (het past niet wat ik hier heb)Me enamoré de ti (es que no me cabe esto que yo tengo aquí)
Ik ben verliefd op jou (sorry dat ik het zo zeg)Me enamoré de ti (perdona que te diga esto así)
Ik ben verliefd op jou (ik weet niet hoe het kwam, maar ik verloor me in jouw wereld)Me enamoré de ti (no sé cómo fue pero en tu mundo me perdí)

Ik hoop dat je bij ontvangst van deze briefEspero que al recibo de esta carta
Mijn angst voor jouw reactie begrijptComprendas mi temor a tu reacción
Maar mijn hart had het nodigPero es que a mi corazón le hacía falta
Om in een papieren raket naar jouw balkon te vliegenVolar en un cohete de papel a tu balcón
Ik ben verliefd op jou, aldo (de dorpsbewoner)Me enamoré de ti, aldo (el aldeano)

Ja, ik hoop dat ze het niet breken of verbrandenYa, ojalá no la rompan ni la quemen
Dat hart dat daar getekend isEse corazón que esta dibujado ahí
Wat is er mis met dromenQue hay de malo en soñar
En dat gevoel te voelenY en sentir ese bichito
Dat zich in onze zielen nesteltQue se engancha en nuestras almas
En alles mooier maaktY hace todo más bonito


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección