Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.506

Necesito Decirte Una Cosa

Los Aldeanos

LetraSignificado

Ik Moet Je Iets Vertellen

Necesito Decirte Una Cosa

Kijk mam, ikMira mami, yo
Kijk mam, ikMira mami, yo
Kijk mam, ikMira mami, yo
Moet je iets vertellenNecesito decirte una cosa

IetsUna cosa
IetsUna cosa
IetsUna cosa
Moet je iets vertellenNecesito decirte una cosa

Voor mij is er altijd een maan aan de hemelPa' mí en el cielo siempre hay una Luna
Ook al zie je er geen enkele als je kijktAunque al mirar no se vea ninguna
En die liefde waarvan jij dacht dat die dood wasY aquel amor que tú creíste que murió
Slaapt nog steeds hier in zijn wiegAún sigue durmiendo aquí en su cuna
Elke ochtend mist mijn kussen jeCada mañana te extraña mi almohada
Zonder jou is mijn leven nietsSin ti mi vida no es nada

Het is onmogelijk omEs imposible borrar
Jouw blik uit mijn hoofd te wissenDe mi mente tu mirada
Ik weet niet waarom of waar het naartoe gingNo sé por qué ni por dónde se fue
Ik weet niet hoe lang ik dit nog volhoudNo sé hasta cuándo esto soportaré
Hoeveel ik ook probeer, ik kan je niet vergetenPor más que intento no puedo olvidarte
Ik zweer je dat ik het niet weetYo te lo juro que no sé

Het is al een tijd geleden dat ik je zag en ik zie alleen maar datHace tiempo que no te veo y solo veo que
De uren verstrijken en ik denk alleen maarSiguen pasando las horas y solo pienso yo
Dat ik je op een dag eindelijk zal tegenkomenQue algún día caminando al fin te encontraré
En ik zal je vertellen wat mijn hart uit angst heeft verzwegenY te diré lo que mi corazón por miedo se calló

Ik dacht dat ik zonder jou kon zijn (ja)Yo creí que iba poder estar sin ti (sí)
Maar toen ik je op die foto zag, begreep ikPero cuando te vi en aquella foto comprendí
Dat liefde verder gaat dan deze verdomde trotsQue el amor va más allá de este maldito orgullo
En dat ik geboren ben om naast jou de ogen te sluitenY que nací para cerrar los ojo' al lado tuyo

Deze wond geneest niet (nee), de uren steken meEsta herida no sana (no), las horas me apuñalan
Ik kan je niet vergeten, ook al denk ik aan de slechte dingenNo puedo olvidarte, aunque piense en las cosas malas
Liefde is geen software die je kunt deïnstallerenEl amor no es un software que si quieres desinstalas
Daarom maakt de eenzaamheid 's nachts me kapotPor eso la soledad en las noches me hace la pala

En veel mensen denkenY es que mucha gente cree
Dat het beëindigen van iets dat zo lang duurde is als een kopje koffie drinkenQue terminar algo que duró tanto es como tomarse una taza de café
Nee, nee, nee en duizend keer neeNo, no, no y mil veces no
Tenminste niet als je voelt wat ik voelAl menos no cuando se siente lo que estoy sintiendo yo

Wat moet ik met jouw herinnering? Vraag ik me af¿Qué hago con tu recuerdo? Me pregunto
Ik weet dat er altijd een punt achter een zin staat (altijd)Yo sé que al terminar una oración atrás siempre va un punto (siempre)
Maar ik zweer dat ik geen punt ga zettenPero juro que no voy a poner el punto
Als de zin niet eindigt, zullen we altijd samen zijnSi la oración no termina estaremos siempre juntos

Vandaag verdrink ik in deze wereld waar de wereldHoy me hundo en este mundo donde el mundo
Om wereld te zijn, alles moet hebbenPara que sea mundo tiene que haber de todo
Daarom bestaat er een man die Aldo heetPor eso existe un hombre que se llama Aldo
Die je met heel zijn hart wil en niet weet hoe hij je niet moet missenQue te quiere con cojone' y de no extrañarte no halla el modo

Een andere periode zonder jouw geur, zal de pijn verergerenOtro período sin tu olor, aumentará el dolor
De angst om je voor altijd te verliezen zal me vangenMe atrapará el temor de perderte por siempre
Want het heeft geen zin om de geur van een ander lichaam in te ademenPorque no tiene sentido respirar el olor de otro cuerpo
Als je voor dat lichaam geen liefde voeltSi por ese cuerpo amor no sientes

En hoewel ik voel dat deze relatie ten einde komtY aunque sienta que esta relación llego a su fin
Zal ik blijven denken dat jij het bent in elkeVoy a seguir pensando que eres tú en cada
En als ik op een dag amnesie krijg, zal ik met krachtY si algún día sufro de amnesia recobraré con fuerza
Jouw beeld terugkrijgen met alleen maar het kijken naar een tuinTu imagen con solo mirar un jardín

Uiteindelijk is er geen einde als een gevoel oneindig isEn fin, no hay fin cuando es infinito un sentimiento
Wanneer je met je ziel en met geduld wiltCuando se quiere con el alma y con calma
Groeit het als een zaadje, maakt niet uit waar het wordt bewaterdCreciendo va como una semilla, da igual donde se riega
Onder een brug of onder een rioolAbajo de un puente o abajo de una alcantarilla

Het leven is eenvoudiger dan we denkenLa vida es más sencilla de lo que creemos
Wijzelf zetten de maar, we begrijpen elkaar nietNosotros mismos los peros ponemos, no nos entendemos
En je realiseert je (dat) aan het einde van de wegY te das cuenta (que) al final del camino
Dat ik je niet heb verloren en jij mij niet, we zijn verlorenQue ni te perdí ni me perdiste, nos perdimos

En als we elkaar zagen, kennen we elkaar nietY si nos vimos, no nos conocemos
En als we elkaar begroeten, is het uit beleefdheidY si nos saludamos, es por educación
Waarom doen we zo veel alsof? Als we zoveel van elkaar houden¿Por qué fingimos tanto? Si tanto nos queremos
We kunnen het verbergen, maar het hart geeft de ordersPodemos disimular pero la orden la da el corazón

Kijk mam, ikMira mami, yo
Kijk mam, ikMira mami, yo
Kijk mam, ikMira mami, yo
Moet je iets vertellenNecesito decirte una cosa

IetsUna cosa
IetsUna cosa
IetsUna cosa
Moet je iets vertellenNecesito decirte una cosa

Voor mij is er altijd een maan aan de hemelPa' mí en el cielo siempre hay una Luna
Ook al zie je er geen enkele als je kijktAunque al mirar no se vea ninguna
En die liefde waarvan jij dacht dat die dood wasY aquel amor que tú creíste que murió
Slaapt nog steeds hier in zijn wiegAún sigue durmiendo aquí en su cuna

Elke ochtend mist mijn kussen jeCada mañana te extraña mi almohada
Zonder jou is mijn leven nietsSin ti mi vida no es nada
Het is onmogelijk omEs imposible borrar
Jouw blik uit mijn hoofd te wissenDe mi mente tu mirada

Ik weet niet waarom of waar het naartoe gingNo sé por qué ni por dónde se fue
Ik weet niet hoe lang ik dit nog volhoudNo sé hasta cuándo esto soportaré
Hoeveel ik ook probeer, ik kan je niet vergetenPor más que intento no puedo olvidarte
Ik zweer je dat ik het niet weetYo te lo juro que no sé

Het is al een tijd geleden dat ik je zag en ik zie alleen maar datHace tiempo que no te veo y solo veo que
De uren verstrijken en ik denk alleen maarSiguen pasando las horas y solo pienso yo
Dat ik je op een dag eindelijk zal tegenkomenQue algún día caminando al fin te encontraré
En ik zal je vertellen wat mijn hart uit angst heeft verzwegenY te diré lo que mi corazón por miedo se calló

Het is al een tijd geleden dat ik je zag en ik zie alleen maar datHace tiempo que no te veo y solo veo que
De uren verstrijken en ik denk alleen maarSiguen pasando las horas y solo pienso yo
Dat ik je op een dag eindelijk zal tegenkomenQue algún día caminando al fin te encontraré
En ik zal je vertellen wat mijn hart uit angst heeft verzwegenY te diré lo que mi corazón por miedo se calló

Ja, jaSí, sí
Ja, jaSí, sí
Ik-ik, ik-ik, ik-ikYo-yo, yo-yo, yo-yo
Ik geef je een roosTe regalo una rosa

Ik vond hem op de wegLa encontré en el camino
Ik weet niet of hij naakt isNo sé si está desnuda
Maar hij heeft met jou te makenPero tiene que ver contigo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección