Traducción automática

Si Me Amas
Los Aldeanos
Si tu m'aimes
Si Me Amas
Et c'est que tu es le secretY es que tú eres el secreto
Que je garde depuis l'écoleQue guardo desde la escuela
Le désir que je demandais toujours en soufflant une bougieEl deseo que pedía siempre al soplar una vela
Dans les révisionsEl los repasos
Chez toi, je me vois priant le cielEn tu casa me veo pidiendo al cielo
Pour apprendre la géométrie de tes cheveuxLa guía para aprenderme la geometría de tu pelo
Le débileEl bobo
Je tombais en classe en faisant mille bêtisesCaía en el aula hacia mil monerias
Pour voir si tu me remarquais et voir comme tu souriaisPa ver si me hacia notar y ver como sonreías
Je savais que tu ignorais que tu étais ma copineSavia que tu ignorabas que mi novia eras
Et que je m'habillais bien juste pour que tu me voiesY que me vestía bonito solo para que me vieras
J'étaisYo era
Celui avec la chemise sale et les chaussures mochesEl de la camisa sucia los zapatos feos
Celui qui pour acheter des clopes se faufilait à l'heure de la pauseEl que pa comprar cigarros se fugaba a la hora del recreo
Le gars un peu bête mais sincèreEl cheo pero sincero
Qui malgré ses étudesQue por más que estudio
A réussi comme une matière à rattraperAprobó como una asignatura a re te llevo
Quelqu'un qui t'idéalise et te rêve à chaque instantAlguien que te idealizo y te soñó en todo momento
Et qui voulait te donner son amour et ses sentimentsY quiso regalarte su amor y su sentimiento
Celui qui d'un manguier rentrait chez lui confusEl que de una mata de mango regreso a casa confuso
Parce que tu n'as pas dansé avec moi à la fête de fin d'annéePorque no bailaste conmigo en la fiesta de fin de curso
Les toilettesEl baño
Mésopotamie, les ruelles, le ravinMetopotamia los callejones el barranco
Le igname, la guitare, tes yeuxEl ñame la guitarrita tus ojos
L'école à la campagneLa escuela al campo
Ma chaise au bureauMi silla en la dirección
La tienne dans mon cœur etLa tuya en mi corazón y
De ceux qui t'ont le plus aimé, le premier dans le classementDe los que más te amaron el primero en el escalafón
Bien qu'ils doutentAunque duden
Que je me batte pour un amour que je n'ai pas euQue luche por un amor que no tuve
J'ai appris les produits pour les élever dans les nuagesYo me aprendí los productos para elevar a las nubes
(Un deux deux les nuages)(Un dos dos las nubes)
Tout ce que je ressentaisTodo lo que sentía
Et le multiplier par ton visageY multiplicarlo por tu cara
Et diviser mon âme pour que tu trouves un coinY dividir mi alma para que un rincón hay encontraras
Et c'est que tu es déjà une femme et moi un hommeY es que ya eres una mujer y yo un hombre
La vie fait beaucoup de tours pour que tu ne sois pas surpriseLa vida da muchas vueltas para que no te asombres
Je t'attends encore au dernier tourAun te espero al último turno
Là avec mon uniformeHay con mi uniforme
Prête-moi la gomme pour effacer tout sauf ton nomPréstame la goma pa borrarlo todo menos tu nombre
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mí
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mí
Je t'aime, toi aussiYo te quiero tú también
À tes côtés, je me sens très bienA tu lado me siento muy bien
Personne ne me rend aussi heureuxNadie me hace tan feliz
Hoooo chérie, reviens pour moiHoooo querida regresa por mí
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mí
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mí
Monter sur le toit juste pour que tu me voiesSubirme al techo solo para que me vieras
Entrer à l'école avec la chemise sortie comme je veuxEntrar a la escuela con la camisa por fuera como quiera
Dis-moi si quelqu'un ne te respecte pasCualquiera dime si alguno no te respeta
J'ai ton cahier, je t'invite à faire du véloLlevo tu libreta te invito a pasear en bicicleta
Je t'ai écrit une lettre où j'ai mis je t'aimeTe hice una carta en la que puse te quiero
Qui est arrivée sans nomQue llego sin nombre
Dans la boîte aux lettresAl buson
14 février14 De febrero
Oui, celle que j'ai laissée sous ta table làSi, el que debajo de tu mesa dejo allí
Toutes ces fleurs et les cornets de cacahuètesTodas esas flores y los cucuruchos de maní
Parler de moi comme d'un champion de mon âgeHablar de mí como un campeón de mi edad
Arriver chez toi et demander de l'eau par hasardLlegar a tu casa y pedir agua de casualidad
Marcher en arrière, sauter et compter jusqu'à milleCaminar pa tras saltar y contar hasta mil
Te voir à la réunion des parentsVerte en la reunión de padres
Ou à la garde jeunesseO en la guardia juvenil
ChalalalaChalalala
Qu'est-ce qui se passe, ne la regarde plusQue paso ya no la mires más
Maintenant embrasse-laAhora bésala
Wow wowWow wow
ChalalalaChalalala
Qu'est-ce qui se passe, pourquoi attends-tu, gamin, embrasse-laQue paso por qué esperando estas chamaco bésala
Fais-moi plusHacerme más
Ajoute-moi une année de plusPonerme un de año más
Parler de mon cousinHablar de mi primo
Raconter des films inventésContar películas inventa
Parler de choses bêtesYa hablar de cosas tontas
Qui te divertiraientQue te entretuvieran
Et faire semblant de tomber juste pour que tu rigolesY hacerme el que me caía solo para que te rieras
Je m'échappe pour te voir même si je prends une racléeMe escapo a verte aunque me gane una pela
Comme ça me réveilleComo me desvela
Tu veux aller au cinéma avec ma grand-mèreQuieres ir al cine con mi abuela
Yao, je ressensYao siento
Ce sentiment qui me déchireEse sentimiento que me pela
Quand tu as pleuré ce jour-là où on t'a enlevé une dentCuando lloraste ese día que te sacaron la muela
C'étaitAquel fue
La plus belle chose que j'ai trouvéeLo más lindo que me encontré
Je sais juste que je veux être enfant encore une foisSolamente sé que quiero ser niño otras ves
AprèsDespués
À 4h20, je serai làDe las 4 y 20 estaré yo
Te chuchotant à l'oreille, oui ou nonParando deserte al oído sí o no
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mí
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mí
Je t'aime, toi aussiYo te quiero tú también
À tes côtés, je me sens très bienA tu lado me siento muí bien
Personne ne me rend aussi heureuxNadie me hace tan feliz
Hoooo chérie, reviens pour moiHoooo querida regresa por mí
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mí
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mí
Oh ouiHou si
Reeeeeviens à moiVueeeelve a mi
Si tu m'aimes, oh ohSi me amaaas how how
Reviens à moiVuelve a mi
Si tu m'aimes, oh ohSi me amas how how
(Si tu m'aimes, bébé)(Si me amas babi)
Reviens à moiVuelve a mi
Oh wowowHow wowow
Reviens à moiVuelve a mi
Si tu m'aimesSi me amas
Reviens à moiVuelve a mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Aldeanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: