Traducción generada automáticamente
Gente Del Guzmán
Los Alegres del Barranco
People of Guzmán
Gente Del Guzmán
I’m from GuzmánYo soy gente de Guzmán
Yeah, man, from the crewSí, señor, de la chapiza
New folks in the stateGente nueva en el estado
And JGL, that’s what’s upY JGL eso es lo que rifa
Things are as they areLas cosas a como son
No need to beat around the bushPa que andar con tantas vueltas
Here, the brothers call the shotsAquí mandan los hermanos
The ones leadingLos que están al frente
This big operationDe esta gran empresa
The plazas are for keeping safeLas plazas son pa cuidarse
I cruise through two portsMe la navego en dos puertos
By the Cerro de la SillaPor el Cerro de la Silla
They say my crewDicen que a mis plebes
Was spotted over therePor allá los vieron
The power of the brothersEl power de los hermanos
Respect for my weaponsDe mis armas el respeto
Support from my boysDe mis muchachos apoyo
Thanks to lifeGracias a la vida
For this talentPor este talento
Not even 40 yetDe edad no llega a 40
And I like that numberY ese número me gusta
We roll in camouflageAndamos camuflajeados
Truth is, deathLa verdad, la muerte
Doesn’t scare meA mí no me asusta
There’s more than 40 carsSon más de 40 carros
That have been seen passing byLos que han mirado pasar
They say they were stacked upDicen que iban encascados
Out by the 15, heading to MazatlánAllá por la 15, rumbo a Mazatlán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Alegres del Barranco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: