Traducción generada automáticamente
La Muerte Del Comandante
Los Alegres del Barranco
The Death of the Commander
La Muerte Del Comandante
Now it was his turn to lose, after so many battlesAhora le toco perder, después de tantas batallas
Most of them were won, his people know it wellLa mayoría eran ganadas, su gente lo sabe bien
He followed the lord's order, you will carry out an operationCumplió la orden del señor, harás un operativo
Take several with you, very quickly he was surroundedLlévate a varios contigo, muy rápido se ajuareo
He went and completed the mission, they say there were several deadFue y cumplió con la misión, dicen hubo varios muertos
In that confrontation a bullet hit himEn aquel enfrentamiento una bala le tocó
Although he didn't die instantly, the commander was very strongAunque no murió al instante muy fuerte era el comandante
And after several months, he stayed in the tunaY después de varios meses allá en la tuna quedo
Those from the ravine playing, a plane was buzzingLos del barranco tocando, un avión venía zumbando
The ravines were clearing, to bid him farewellLas barrancas borraciando, fue a darle el último adiós
Clean the runway well for me, I'm going down to my landQue me limpien bien la pista, voy a bajar a mi tierra
And let them say how much those guys from the stones wantY que digan cuánto quieren esos guachos de las piedras
It's just a platoon, but my mother's voiceEs tan solo un pelotón, pero la voz de mi madre
Said please don't go down, I don't want any worriesDijo por favor no bajes no quiero preocupación
He was his most faithful friend, you went ahead JuanitoEra su amigo más fiel, te adelantaste Juanito
That's what the little boss said, he turned around and leftFue lo que dijo el chapito, se dio la vuelta y se fue
With his R15 in hand, and a reputation as a loverCon su R15 en la mano, y fama de enamorado
They watched the commander, always by Chapo's sideMiraban al comandante a un lado siempre del chapo
In the city or in the ranches, by plane, motorcycles or carsEn la ciudad o en los ranchos, en avión, motos o carros
Through trails and carts, how many feats remainedPor brechas y carretas, cuantas azañas quedaron
Bodyguards and Taliban, I entrust Joaquín to youEscoltas y talibanes, hay les encargo a Joaquín
Never bow your head, I'll watch over you from hereNunca agachen la cabeza, yo los cuido desde aquí
Use your brains well, remember who comes firstUsen muy bien sus cerebros, recuerden quien es primero
And then use your horns, goodbye my faithful companionY después usen los cuernos, adiós mi fiel compañero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Alegres del Barranco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: