Traducción generada automáticamente
Todo el mundo a cantar
Los Alonsitos
Everyone sing along
Todo el mundo a cantar
I come from a countryYo que vengo de un país
From the land of San Martín.De la tierra de San Martín.
I'm a splinter from the interior,Soy astilla del interior,
Simple is my heart.Sencillito es mi corazón.
I'm a brother of the Guarani,Soy hermano del guaraní,
I'm a relative of the Cuarajhï,Soy pariente del cuarajhï,
If someone wants to love me like thatSi alguien quiere quererme asi
I offer them my Taragüí.Yo le ofrezco mi Taragüí.
Everyone sing along,Todo el mundo a cantar,
Don't stop stomping your feet,No dejen de zapatear,
The 'sapucay' is heard,Se escuchan los sapucay,
A 'chamamé' plays,Suena un chamamé,
Let's dance. / RepeatVamos a bailar. / Bis
Oh...! How I love to sing!Ay...! Cómo me gusta cantar!
I bring joy to gatherings,Las reuniones alegro yo,
I offer my hand, opening itDoy mi mano abriéndola
If you happen to need it.Si la llega a necesitar.
I am calm and gentle tomorrowSoy tranquilo y manso demá'
And I offer you my heart;Y les brindo mi corazón;
If you want to run me overSi me quieren atropellar
I am sharp as a 'facón'.Soy filoso como un facón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Alonsitos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: