Traducción generada automáticamente

Nunca Es Suficiente (part. Natalia Lafourcade)
Los Ángeles Azules
Jamais Assez (feat. Natalia Lafourcade)
Nunca Es Suficiente (part. Natalia Lafourcade)
Jamais assez pour moiNunca es suficiente para mí
Parce que je veux toujours plus de toiPorque siempre quiero más de ti
Je voudrais te rendre plus heureuxYo quisiera hacerte más feliz
Aujourd'hui, demain, toujours, jusqu'à la finHoy, mañana, siempre, hasta el fin
Mon cœur explose à cause de ton amourMi corazón estalla por tu amor
Et toi, tu crois que c'est normalY tú que crees que esto es muy normal
Tu es tellement habitué à l'amourAcostumbrado estás tanto al amor
Que tu ne le vois pas, je n'ai jamais été comme çaQue no lo ves, yo nunca he estado así
Si par hasardSi de casualidad
Tu me vois pleurer un peuMe ves llorando un poco
C'est parce que je t'aime, toiEs porque yo te quiero a ti
Et tu t'en vasY tú te vas
Jouant à séduireJugando a enamorar
Toutes les illusions vagabondesTodas las ilusiones vagabundas
Qui se laissent atteindreQue se dejan alcanzar
Et tu ne verras pas que ce que je t'offreY no verás que lo que yo te ofrezco
C'est quelque chose d'inconditionnelEs algo incondicional
Et tu t'en vasY tú te vas
Jouant à séduireJugando a enamorar
Tu t'enroules la nuitTe enredas por las noches
Dans des histoires qui n'ont jamais de finEntre historias que nunca tienen final
Tu te perdras dans mes souvenirsTe perderás dentro de mis recuerdos
Pour m'avoir fait pleurerPor haberme hecho llorar
Jamais assez pour moiNunca es suficiente para mí
Parce que je veux toujours plus de toiPorque siempre quiero más de ti
Mon ressenti n'a pas changéNo ha cambiado en nada mi sentir
Bien que tu me fasses du mal, je te veux iciAunque me haces mal, te quiero aquí
Mon cœur explose de douleurMi corazón estalla de dolor
Comment éviter qu'il se fracture en mille?¿Cómo evitar que se fracture en mil?
Tu es tellement habitué à l'amourAcostumbrado estás tanto al amor
Que tu ne le vois pas, je n'ai jamais été comme çaQue no lo ves, yo nunca he estado así
Si par hasardSi de casualidad
Tu me vois pleurer un peuMe ves llorando un poco
C'est parce que je t'aime, toiEs porque yo te quiero a ti
Et tu t'en vasY tú te vas
Jouant à séduireJugando a enamorar
Toutes les illusions vagabondesTodas las ilusiones vagabundas
Qui se laissent atteindreQue se dejan alcanzar
Et tu ne verras pas que ce que je t'offreY no verás que lo que te ofrezco
C'est quelque chose d'inconditionnel, inconditionnelEs algo incondicional, incondicional
Et tu t'en vasY tú te vas
Jouant à séduireJugando a enamorar
Tu t'enroules la nuitTe enredas por las noches
Dans des histoires qui n'ont jamais de finEntre historias que nunca tienen final
Tu te perdras dans mes souvenirsTe perderás dentro de mis recuerdos
Pour m'avoir fait pleurerPor haberme hecho llorar
(Je voulais te rendre plus heureux)(Yo quería hacerte más feliz)
(Tu t'es tellement habitué, mon amour)(Y te acostumbraste tanto, mi amor)
(Que mon cœur explose de douleur)(Que mi corazón estalla de dolor)
Et tu t'en vasY tú te vas
Jouant à séduireJugando a enamorar
Tu t'enroules la nuitTe enredas por las noches
Dans des histoires qui n'ont jamais de finEntre historias que nunca tienen final
Tu te perdras dans mes souvenirsTe perderás dentro de mis recuerdos
Pour m'avoir fait pleurerPor haberme hecho llorar
Tu te perdras dans mes souvenirsTe perderás dentro de mis recuerdos
Pour m'avoir fait pleurerPor haberme hecho llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Ángeles Azules y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: