Traducción generada automáticamente
An dich
A Ti
An dich, der du über alles lachst und nie nachdenkstA ti que de todo te ríes, y que nunca piensas
Und der du lebst, in der Hoffnung, dass andere die Dinge regelnY que vives esperando que otros, arreglen las cosas
Während du genießt, was sie erreichenMientras tu disfrutas, de lo que ellos consiguen
Ich bringe die Wahrheit in meinen WortenYo traigo la verdad en mi palabra
Ich komme, um dir von einem obdachlosen Kind zu erzählenVengo a decirte de un niño sin abrigo
Ich komme, um dir zu sagen, dass es Winter gibt, die uns beißenVengo a decirte que hay inviernos que nos muerden
Durch den Mangel an einem FreundDe la falta de un amigo
Ich komme, um dir zu berichten, dass es Lichter gibt, die uns verletzenVengo a contarte que hay luces que nos hieren
Dass es Nächte gibt, ohne Whisky und ohne VergnügenQue existen noches sin whiskys ni placeres
Ich komme, um dir zu sagen, dass deine Strafe nah istVengo a decirte que esta cerca tu condena
Heute ist eine Mutter aus Kummer gestorbenHoy una madre murió de pena
Lass mich singen, ich habe SchamDéjame cantar tengo vergüenza
Ein Mensch zu sein wie du, in deiner GegenwartDe ser humano como tu y en tu presencia
Mich selbst in deiner Gestalt zu entdeckenDescubrirme a mi mismo en tu figura
Wie wenig wir ohne Zärtlichkeit sindQue poca cosa somos sin ternura
An dich, der du noch lachen kannst, komme ich nur, um dich zu bittenA ti que aún puedes reír, tan solo vengo a pedirte
Um einen kleinen Gefallen, gib mir eine MinuteUn pequeño favor, que me des un minuto
Von deiner besseren Zeit, um dir das meine zu gebenDe tu tiempo mejor para darte lo mío
In meinem besten LiedEn mi, mejor canción
Ich bringe die Wahrheit in meinen WortenYo traigo la verdad en mi palabra
Ich komme, um dir von einem obdachlosen Kind zu erzählenVengo a decirte de un niño sin abrigo
Ich komme, um dir zu sagen, dass es Winter gibt, die uns beißenVengo a decirte que hay inviernos que nos muerden
Durch den Mangel an einem FreundDe la falta de un amigo
Ich komme, um dir zu berichten, dass es Lichter gibt, die uns verletzenVengo a contarte que hay luces que nos hieren
Dass es Nächte gibt, ohne Whisky und ohne VergnügenQue existen noches sin whiskys ni placeres
Ich komme, um dir zu sagen, dass deine Strafe nah istVengo a decirte que esta cerca tu condena
Heute ist eine Mutter aus Kummer gestorbenHoy una madre murió de pena
Lass mich singen, ich habe SchamDéjame cantar tengo vergüenza
Ein Mensch zu sein wie du, in deiner GegenwartDe ser humano como tu y en tu presencia
Mich selbst in deiner Gestalt zu entdeckenDescubrirme a mi mismo en tu figura
Wie wenig wir ohne Zärtlichkeit sindQue poca cosa somos sin ternura




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Angeles Negros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: