Traducción generada automáticamente
Fuiste a Acapulco
Los Apson
Tu es allé à Acapulco
Fuiste a Acapulco
Tu es allé à Acapulco et tu ne m'as rien ditFuistes a acapulco y no me dijiste
Aujourd'hui je me sens triste, qu'est-ce que tu m'as rapporté ?Hoy me siento triste, a ver que me trajiste
Tu es allé à Acapulco et tu ne m'as rien ditFuistes a acapulco y no me dijiste
Aujourd'hui je me sens triste, qu'est-ce que tu m'as rapporté ?Hoy me siento triste, a ver que me trajiste
Eh bien rien, eh bien rien, qu'est-ce que je t'aurais apporté ?Pues nada, pues nada, que te iba a traer?
Si je ne me souvenais même plus de ton amourSi ni me acordaba ya de tu querer
Eh bien rien, eh bien rien, qu'est-ce que je t'aurais apporté ?Pues nada, pues nada, que te iba a traer?
Si je ne me souvenais même plus de ton amourSi ni me acordaba ya de tu querer
Heureux sur la plage, là-bas tu te baladaisFeliz en la playa alla te paseabas
Regardant les mouettes qui volaient joyeusementViendo a las gaviotas que alegres volaban
Heureux sur la plage, là-bas tu te baladaisFeliz en la playa alla te paseabas
Regardant les mouettes qui volaient joyeusementViendo a las gaviotas que alegres volaban
Endormie dans les notes d'un doux chantDormida en las notas de un dulce cantar
Que forment les vagues d'une mer bruyanteQue forman las olas de un ruidoso mar
Endormie dans les notes d'un doux chantDormida en las notas de un dulce cantar
Que forment les vagues d'une mer bruyanteQue forman las olas de un ruidoso mar
Tu es allé à Acapulco et tu ne m'as pas prévenu,Fuistes a acapulco y no me avisaste,
Je ne me sens pas bien, avec qui tu t'es baladé ?No me siento a gusto, con quien te paseaste?
Tu es allé à Acapulco et tu ne m'as pas prévenu,Fuistes a acapulco y no me avisaste,
Je ne me sens pas bien, avec qui tu t'es baladé ?No me siento a gusto, con quien te paseaste?
Avec personne, avec personne, si c'est à moi ton amourCon nadie, con nadie si es tuyo mi amor
Ce furent mes amis, la lune et le soleilFueron mis amigos la luna y el sol
Avec personne, avec personne, si c'est à moi ton amourCon nadie, con nadie si es tuyo mi amor
Ce furent mes amis, la lune et le soleilFueron mis amigos la luna y el sol
Heureux sur la plage, joyeusement tu te baladaisFeliz en la playa alegre te paseaste
Et après tout, on dit que tu as pleuréY despues de todo dicen que lloraste
Heureux sur la plage, joyeusement tu te baladaisFeliz en la playa alegre te paseaste
Et après tout, on dit que tu as pleuréY despues de todo dicen que lloraste
Peut-être que tu as pensé à ce cœurTal vez te acordaste de este corazon
Que tu as laissé triste sans dire adieuQue dejaste triste sin decir adios
Peut-être que tu as pensé à ce cœurTal vez te acordaste de este corazon
Que tu as laissé triste sans dire adieuQue dejaste triste sin decir adios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Apson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: