Traducción generada automáticamente

Gente Que No (part. Todos Tus Muertos)
Los Auténticos Decadentes
Des Gens Qui Non (feat. Tous Tes Morts)
Gente Que No (part. Todos Tus Muertos)
Il y a des gens menteursHay gente mentirosa
Il y a des gens flicsHay gente policía
Il y a des gens de merdeHay gente de mierda
Et il y a des gens qui non, des gens qui non, des gens qui nonY hay gente que no, gente que no, gente que no
Il y a des gens qui te disent que tu dois bosserHay gente que te dice que tenés que trabajar
Il y a des gens qui te disent que tu dois étudierHay gente que te dice que tenés que estudiar
Il y a des gens qui te disent que tu as un problème existentielHay gente que te dice que tenés un problema existencial
Il y a des gens qui non, des gens qui non, des gens qui nonHay gente que no, gente que no, gente que no
Tes vieux te saoulent, ils veulent te voir réussirTus viejos te molestan te quieren ver triunfar
Ils veulent que tu sois bien haut dans l'échelle socialeTe quieren bien arriba en la escala social
Ils te gonflent bien les couilles, ils veulent te dirigerTe llenan bien las bolas te quieren mandar
Toi, tu veux juste les envoyer chier !Vos sólo querés mandarlos a cagar!
Parce qu'il y a des gens qui te soutiennent, (des gens qui non)Porque hay gente que te banca, (gente que no)
Des gens qui t'écoutent, (des gens qui non)Gente que te escucha, (gente que no)
Il y a des gens qui t'invitent chez eux pour dormirHay gente que te invita a su casa a dormir
Des gens qui te laissent mourir dans la rue, et toi, qui es-tu ?Gente que te deja en la calle morir, y vos, quién sos?
Ne regarde pas de côté, ne fais pas le poissonNo mires de costado, no te hagas el pescado
Ne crois pas que je parle à celui d'à côté, parce que je te parle à toiNo te creas que le hablo al de al lado porque te hablo a vos
Qui es-tu ?Quien sos?
Qu'est-ce que tu fous de ta vie ?Que carajo estas haciendo de tu vida?
Qu'est-ce que tu vas faire de toi ?Que carajo vas a hacer de vos?
Tu veux être flic, tu veux être voleurQuerés ser policía, querés ser ladrón
Tu veux être un bourge, tu veux être stoneQuerés ser un concheto, queres ser stone
Tu veux être un faux cul, tu veux être drogué, moi nonQueres ser un careta, queres ser drogon, yo no
Des gens qui non, des gens qui non, des gens qui nonGente que no, gente que no, gente que no
Raggamuffin, c'est le style de la rueRaggamuffin es el estilo de la calle
Alors ne viens pas me dire de me taireasí que no vengas y me digas que me calle
Si je viens avec ce styleSi vengo con este estilo
C'est pour que tu ne t'évanouisses pasEs para que no te desmalles
Et quand tu te balades dans les rues, tu dansesY cuando vayas por las calles lo bailes
C'est le style et la passion du raggamuffinThis is raggamuffin style and passion
C'est le style du raggamuffinThis is raggamuffin style
Je ne veux pas être un yuppie avec de l'argentNo quiero ser un yuppie con plata
Je ne veux pas être un hippie ni un punkNo quiero ser un hippie ni un punk
Je ne veux pas qu'on me bourre le crâne de conneriesNo quiero que me llenen la cabeza con mierda
Je ne veux pas qu'on me dise ce que je dois penser, je ne veux pas penserNo quiero que me digan lo que debo pensar, no quiero pensar
Des gens qui non, des gens qui non, des gens qui nonGente que no, gente que no, gente que no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Auténticos Decadentes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: