Traducción generada automáticamente

No Me Importa El Dinero (part. Julieta Venegas)
Los Auténticos Decadentes
L'argent m'importe peu (feat. Julieta Venegas)
No Me Importa El Dinero (part. Julieta Venegas)
On m'a dit que t'avais appelé, mais j'étais déjà partiMe dijeron que llamaste, pero ya me había ido
On est sortis plus tôt de l'atelierPues salimos más temprano del taller
Je suis rentré à pied pour ne pas dépenser de fricYo me vine caminando para no gastar dinero
Et c'est pour ça que j'arrive en retard comme hierY por eso llego tarde como ayer
Essaie plus de me cacherYa no trates de ocultarme
Ce que j'ai appris cet après-midiLo que me enteré esta tarde
Je savais que quelque chose n'allait pasYo sabía que algo andaba mal
Heureusement, c'est juste çaMenos mal que solo es eso
J'ai ressenti un soulagement, je l'avoueSentí alivio, lo confieso
J'avais peur que ce soit une autre femmeTuve miedo de que fuera otra mujer
Je ne voulais pas te inquiéterYo no quise preocuparte
Tu ne voulais pas que je sacheNo querías que supiera
Que tu avais encore perdu ton jobQue quedaste sin trabajo una vez más
Un vent froid ne me fait pas tomberNo me tumba un viento frío
Et si tu es près de moiY si te tengo cerca mío
Je n'ai pas peur de ce qui pourrait arriverNo le temo a lo que pueda suceder
À moi, l'argent m'importe peuA mí no me importa el dinero
J'ai ce que je veux le plus à mes côtésTengo lo que yo más quiero a mi lado
Je suis ta fidèle compagneSoy tu fiel compañera
J'aime que tu sois comme tu esMe gusta que seas así como sos
Tu es mon bouclier contre la peurSos mi escudo ante el miedo
Et même si le ciel s'effondreY aunque se derrumbe el cielo
Tu ne seras jamais seulNunca vas a estar solo
Parce que je serai toujours làPorque siempre estaré
Comment ai-je pu imaginerCómo pude imaginarme
Que tu penserais à me quitterQue se te ocurriría dejarme
Si on a traversé tant d'épreuves ensembleSi pasamos juntos más de un temporal
Ni les bons moments ni les mauvaisNi los tiempos buenos ni los malos
N'ont pu nous séparerHan podido lograr separarnos
Parce que notre amour a toujours été plus fortPorque siempre fue más fuerte nuestro amor
À moi, l'argent m'importe peuA mí no me importa el dinero
J'ai ce que je veux le plus à mes côtésTengo lo que yo más quiero a mi lado
Je suis ta fidèle compagneSoy tu fiel compañera
J'aime que tu sois comme tu esMe gusta que seas así como sos
Tu es mon bouclier contre la peurSos mi escudo ante el miedo
Et même si le ciel s'effondreY aunque se derrumbe el cielo
Tu ne seras jamais seulNunca vas a estar solo
Parce que je serai toujours làPorque siempre estaré
Cumbia !¡Cumbia!
Julieta !¡Julieta!
Comment ai-je pu imaginerCómo pude imaginarme
Que tu penserais à me quitterQue se te ocurriría dejarme
Si on a traversé tant d'épreuves ensembleSi pasamos juntos más de un temporal
Ni les bons moments ni les mauvaisNi los tiempos buenos ni los malos
N'ont pu nous séparerHan podido lograr separarnos
Parce que notre amour a toujours été plus fortPorque siempre fue más fuerte nuestro amor
À moi, l'argent m'importe peuA mí no me importa el dinero
J'ai ce que je veux le plus à mes côtésTengo lo que yo más quiero a mi lado
Je suis ta fidèle compagneSoy tu fiel compañera
J'aime que tu sois comme tu esMe gusta que seas así como sos
Tu es mon bouclier contre la peurSos mi escudo ante el miedo
Et même si le ciel s'effondreY aunque se derrumbe el cielo
Tu ne seras jamais seulNunca vas a estar solo
Parce que je serai toujours làPorque siempre estaré
Julieta Venegas !¡Julieta Venegas!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Auténticos Decadentes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: