Tradução automática

Asi No Es Ella
Los Betos
Comme ça, ce n'est pas elle
Asi No Es Ella
Écoute, explique-moi par Dieu ce que tu as fait, ma belleOye explícame por Dios lo que te hiciste negra
Je sais que c'est un nouveau look que tu affiches maintenantYa se que nuevo look lo que ahora estas luciendo
Je préfère penser que, au fond, tu gardesPrefiero mejor pensar que por dentro conservas
Les principes moraux que tu as apportés de ton villageLos principios de moral que trajiste del pueblo
Tu es belleTe ves bien
Celui qui le nie est fouQuien lo niegue loco estará
Ce style dans ta démarcheEse swing en tu caminar
Ton glamour comme d'une académieTu glamour como de academia
Tu sonnes bienTe oyes bien
En utilisant les termes à la modeAl usar los términos in
Super sexy, tu es en jeansSúper sexy te ves en jeans
La vérité, il faut le dire, ma belleLa verdad hay que decirlo negra
Bien sûrClaro esta
Un cinéma te va bienUn cine te sienta bien
Un bon Tom Collins aussiUn buen Tom Collins también
Je pense que c'est naturelYo creo que es lo natural
Mais tu ne vas pas oublierPero no te vas a olvidar
Les anciens qui t'ont élevéeDe los viejos que te criaron
Ni tes ancêtres, ni tes vieilles amiesNi de tus antepasados de tus amistades viejas
Les jeunes du quartier ou à l'école, la bandeLa muchachada del barrio o en el colegio la leva
Le superficiel passe, mais l'authentique resteLo plástico va pasando pero lo autentico queda
Parce que, belle camélia, tu ne redeviendras pas ce que tu étaisPorque camelia preciosa no vuelves a lo que eras
Ne me dis pas que tu n'aimes plus le vallenatoNo me digas que ya no te gusta el vallenato
Ou que tu ne sais pas où est la bougie et le marquisO no sabes donde esta la vela e marquesote
Quand j'étais dans ta vie, je t'aimais tantCuando yo estuve en tu vida yo te quise tanto
Aujourd'hui, tu n'es même plus l'ombre de cette fille d'autrefoisHoy no eres ni sombra de aquella niña de entonces
Bien sûr, aujourd'hui tu aimes une Mercedes-BenzClaro esta hoy te gusta un Mercedes-Benz
Un café-concert aussiUn café concierto también
Un vêtement de marque fineUna prenda de marca fina
Qui peut te supporter avec ces cheveux frisésQuien te aguanta con ese cabello rizao
Tu interprètes peut-être malTu quizás mal interpretao
Eh bien, le tumulte de GaviriaOmbe el revolcón de Gaviria
Il n'y a pas de raison pour tant de chirurgieNo hay razón que de tanta cirugía
On te voit et on se méfieUno te ve y desconfía
Si tu es la même ou nonSi tú eres la misma o no
Et maintenant, tu as les yeux mielY ahora tiene los ojos miel
Et ce sont des lentilles de contactY son lentes de contacto
Mon amour, ne simule pas autantMi amor no simules tanto
Et n'oublie pas ta terreNi te olvides de tu tierra
Quand nous étions à l'écoleCuando estabamos estudiando
Et que nous faisions la bandeY nos hacíamos la leva
À cause de ton côté superficiel, tu passes à côtéPor plastica estas pasando
Au fond, ce n'est pas elleEn el fondo así no es ella
Elle ne va plus à la messe le dimancheYa no va un domingo a misa
Ni à Noël dans son pays.Ni en navidad a su tierra




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Betos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: