Traducción generada automáticamente

Benditos Versos
Los Betos
Gesegnete Verse
Benditos Versos
Ich wollte einige Verse schweigen, gesegnete VerseYo quise callá' unos versos, benditos versos
Und am Ende konnte ich nicht widerstehenY al final no pude resistirme
Denn die einzige Braune mit dem sanften LachenPorque la única morena de risa tierna
Versteckte mein Gedicht in ihrem HaarMi poema se escondía en su pelo
An einem Tag, an dem ich dich so oft sahUn día que de verte tanto
Wusste ich nichtNo supe entonces
Ob du meine Freundin warst oder eine JungfrauSi eras mi amiga o si era una virgen
Und ich sah den Kaffee deiner Augen einen Moment langY vi el café de tus ojos un momentico
Weil die Sonne vor Eifersucht starbPorque es que el Sol se moría de celos
Und ich weiß nicht, warum die GuajiraY no sé por qué la guajira
So ins Meer eindringtSe mete hasta el mar así
Als wollte sie kämpfenComo si pelear quisiera
Wie eingebildet, wie stolzComo engreída, como altanera
Als wollte sie der Welt zeigenComo para que el mundo supiera
Dass hier eine Prinzessin istQue hay una princesa aquí
Sie hat eine indische Schönheit, hübsch und schönTiene una belleza india, bonita es linda
Von edler GeburtDe cuna noble
Der Preis für den Mann, der das Glück hatPremio del hombre que por fortuna
Dein Trostpreis zu seinTenga su trofeo en ti
Ach, aber Linda sag mir, am Ende schweigst duAy, pero Linda dime, al final tu callas
Bitte sag mir, was deine Seele bewahrtPor favor decime que guarda tu alma
Bitte sag mir, was deine Seele bewahrtPor favor decime que guarda tu alma
Dass der Stern, der weit entfernt istQue el lucero que está bien distante
Viel Licht spendet, viel Licht spendetQue alumbra bastante, que alumbra bastante
Dass der Stern, der weit entfernt istQue el lucero que está bien distante
Viel Licht spendet, viel Licht spendetQue alumbra bastante, que alumbra bastante
Ein freches Kleid flattert, perfekte BeineFlamea una falda coqueta, piernas perfectas
Haltung einer Königin, feiner UmgangPorte de reina de trato fino
Und ein Kaktus starb ruhig in den Händen eines GringosY un cactus murió tranquilo en manos de un gringo
Weil der Cerrejón ihn verzaubertePorque el cerrejón le enamoraba
Man sagt auch, dass die Nacht die Morgenröte batDicen también que la noche pidió a la aurora
Vorsichtig mit dir umzugehenQue fuera cuidadosa contigo
Und an einem Tag, als ich dieses Lied hörte, das in Kohle geschrieben warY un día que escucho este canto escrito en carbón
In ihrer Region, sagte meine GitarreAllá en su región, dijo mi guitarra
Und ich weiß nicht, warum die GuajiraY no sé por qué la guajira
So in den Ozean eindringtSe mete al océano así
Als wollte sie kämpfenComo si pelear quisiera
Wie eingebildet, wie stolzComo engreída, como altanera
Als wollte sie der Welt zeigenComo si al mundo mostrar quisiera
Ihre engelhafte BrauneSu morena angelical
Und es ist klar, sie hat eine StaturY es claro, tiene una estampa
Mit Akzent und AnstandDe acento y casta
Von guten MenschenDe gente buena
Mein Gott im Himmel hat in dir, KöniginMi Dios del cielo encarnó en ti, reina
Die Jungfrau vom Pilar verkörpertA la Virgen del Pilar
Ach, süße BrauneAy, morenita chévere
Wie viele Dinge bewahrst duCuántas cosas guardas
20. November20 de noviembre
Bitte schütze siePor favor cuidala
20. November20 de noviembre
Bitte schütze siePor favor cuidala
Und der Stern, der weit entfernt istY el lucero que está bien distante
Viel Licht spendetQue alumbra bastante
Viel Licht spendetQue alumbra bastante
Dass der Stern, der weit entfernt istQue el lucero que está bien distante
Viel Licht spendet, sehr geschätzt wirdQue alumbra bastante, se aprecia bastante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Betos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: