Traducción generada automáticamente

Gitana
Los Betos
Gitana
Gitana
Roberto calderónRoberto calderón
Het is gebeurd wat ik nooit had gedachtYa pasó lo que nunca pensé que pasara
Omdat ik niet op de afspraak kwamPorque no acudí a la cita
En zij op mij wachtteY ella me esperaba a mí
Er is geen gebrek aan pijnNo falta mortificación
En deze pijn breekt mijn zielY este dolor me parte el alma
Mijn geliefde morenitaMi morenita adorada
Terwijl ze vrolijk praatte zei zeConversando alegremente dijo
Dat ze haar toekomst zou voorspellenSe iba a echar la suerte
Om te zien wat de toekomst voor haar in petto heeftPara ver lo que el futuro le deparará
Zij maakte zich geen zorgen om mijPor mi no se preocupaba
Ze wist goed dat ik van haar hield, het was uit nieuwsgierigheidBien sabía que yo la amaba era por curiosidad
Gitana, zeg haar dat ik van haar houGitana decíle que yo la quiero
Want anders zal de wanhoop haar ziel brekenPorque o sino el desespero le partirá el alma
Oh! en ik sterf ookAy! y yo también me muero.
Ik gaf haar mijn leven, ik gaf haar mijn liefdeYo le entregué mi vida le di mis amores
Zij ruilde de doornen voor mooie bloemenElla cambió las espinas por hermosas flores
En niemand is vrij van een vergissingY a nadie le falta una equivocación
En deze obsessie maakt me kapotY esta obsesión me esta matando
Gitana, lees haar de hand over haar studiesGitana léele su mano referente a sus estudios
Ze zei dat ze het jaar zou halenDijo que ganaba el año
Net als vorig jaar, ook reizenIgual que el año pasado también viajar
En met een haperende stemY con tono entrecortado
Zei ze "liefde" met een pauzeDijo "amor" semi pausado
Mijn zwarte wilde bijna huilenMi negra quiso llorar
Gitana, zeg haar dat ik van haar houGitana decile que yo la quiero
Want anders zal de wanhoop haar ziel brekenPorque o sino el desespero le partirá el alma
Oh! en ik sterf ook.Ay! y yo también me muero.
Ik weet dat de wind vrolijk isSé que el viento es alegre
Brengt goed nieuwsTrae buenas noticias
Want je voelt de noordoostenPorque se siente el nordeste
Blazend, blazend briesSopla, sopla brisa
Op de lippen weerspiegelt de liefde haar hartA flor de labios refleja el amor su corazón
Ze komt zingend, er is geen twijfel dat we van elkaar houdenViene cantando no hay duda que nos amamos
Jij weet goed, morenitaTú bien sabes morenita
Verwenner, morenitaMorenita consentida
Dat je deel uitmaakt van mijn levenQue eres parte de mi vida
Je bent mijn aanbiddingEres mi adoración
Jouw hand is goed gelezenTú mano fue bien leída
Er zullen geen afscheidswoorden meer zijn, de gitana heeft het gelezenYa no habrá más despedida la gitana lo leyó
Gitana, zeg haar dat ik van haar houGitana decile que yo la quiero
Want anders zal de wanhoop haar ziel brekenPorque o sino el desespero le partirá el alma
Oh! en ik sterf ook.Ay! y yo también me muero.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Betos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: