Traducción generada automáticamente

La Que Me Mueve El Piso
Los Betos
Celle qui me fait vibrer
La Que Me Mueve El Piso
Je sais que tu passes ton temps à commenterSé que te la pasas comentando
Que pour ton amour, je suis en train de mourirQue por tu amor me estoy muriendo
Que tu te moques d'avoir abandonnéQue te ríes de haberme abandonado
Et même que tu te frappes la poitrineY hasta te das golpes de pecho
Aujourd'hui, ce que tu dis ne me dérange pasHoy no me incomoda lo que digas
Parce que j'ai déjà quelqu'un qui m'aimePorque ya tengo quien me quiera
Et c'est une leçon de la vieY es una enseñanza de la vida
Qu'il n'y a pas de mal qui ne vienne pour un bienQue no hay mal que por bien no venga
Merci de m'avoir tant mépriséGracias por brindarme tantos desprecios
Merci de m'avoir rendu la vie impossibleGracias por hacerme la vida imposible
Pour tout le mal, je te remerciePor todo lo malo yo te agradezco
Et Dieu m'a envoyé un amour incroyableY Dios me ha mandado un amor increíble
Et qu'elle soit près ou loinY esté cerca o de lejitos
C'est elle qui me fait vibrerElla es la que me mueve el piso
Voilà celle qui me fait vibrerYa llego la que me mueve el piso
C'est elle qui me fait vibrerElla es la que me mueve el piso
J'ai trouvé celle qui me fait vibrerYa encontré la que me mueve el piso
Oh regarde, c'est celle qui me fait vibrerAy vela, ve la que me mueve el piso
Et d'un baiser, elle me fait trembler tout le corpsY con un beso me estremece todo el cuerpo
Et elle me donne la compréhension dont j'ai besoinY me da la comprensión que necesito
Voilà celle qui me fait vibrerYa llego la que me mueve el piso
C'est elle qui me fait vibrerElla es la que me mueve el piso
J'ai trouvé celle qui me fait vibrerYa encontré la que me mueve el piso
Oh regarde, c'est celle qui me fait vibrerAy vela, ve, la que me mueve el piso
Désolé si je n'étais pas la personneHay disculpa si no fui la persona
Avec qui tu rêvais de resterCon la que soñabas quedarte
On tombe presque toujours amoureuxUno casi siempre se enamora
De qui on ne devrait pas s'attacherDe quien no debe enamorarse
Si je te disais quelque chose, tu te fâchaisSi algo te decía te molestabas
Tu en es venue à maudire ta chanceLlegaste a maldecir tu suerte
Souviens-toi que tu me reprochaisRecuerda que me hechabas en cara
Que tu avais trop de prétendantsQue te sobraban pretendientes
Merci de m'avoir tant offenséGracias por brindarme tantas ofensas
Merci de m'avoir laissé le chemin libreGracias por dejarme el camino libre
À cause de toi, j'ai une filleTengo por tu culpa zipote hembra
Qui de jour comme de nuit me fait des câlinsQue de día y de noche me hace pechiche
Et qu'elle soit près ou loinY esté cerca o de lejitos
C'est elle qui me fait vibrerElla es la que me mueve el piso
Voilà celle qui me fait vibrerYa llego la que me mueve el piso
C'est elle qui me fait vibrerElla es la que me mueve el piso
J'ai trouvé celle qui me fait vibrerYa encontré la que me mueve el piso
Oh regarde, c'est celle qui me fait vibrerAy vela, ve, la que me mueve el piso
Avec un baiser, elle me fait trembler tout le corpsCon un beso me estremece todo el cuerpo
Et elle me donne la compréhension dont j'ai besoinY me da la comprensión que necesito
Voilà celle qui me fait vibrerYa llego la que me mueve el piso
C'est elle qui me fait vibrerElla es la que me mueve el piso
J'ai trouvé celle qui me fait vibrerYa encontré la que me mueve el piso
Oh regarde, c'est celle qui me fait vibrerAay vela, ve, la que me mueve el piso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Betos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: