Traducción generada automáticamente

Mi Media Naranja
Los Betos
Ma Moitié Orange
Mi Media Naranja
Enfin j'ai trouvé ma moitié orangeAl fin halle mi media naranja
La brune de ma salvationLa morena de mi salvacion
Pour qui j'ai juré qu'elle me sauvaitPor la q jure q me ajuciaba
Et Dieu, bon sang, me l'a envoyéeY dios caramba me la mando
Destin, j'ai été aventurier mais pas malhonnêteDestino yo fui aventurero mas no deshonesto
Et je jure que je l'aime, c'est ma vie, c'est mon amourY juro q la estoy quieriendo es mi vida es mi amor
Et Dieu, qu'il me prenne la vie si c'est un mensongeY dios q me quite la vida si es mentira esto
À genoux et avec Christ en main, je jure devant le créateurDe rodilla y con cristo en mano juro ante el creador
Et qu'elle est belle, ma noire, ton profilY q bonito negra es tu perfil
Teint doré, tendre et naturelCutis torneado tierno y natural
Noble et sincère, je t'ai connueNoble y sincera yo te conoci
Pour me donner à toi et à personne d'autrePara entregarme a ti y a nadie mas
J'ai peint au bout de la bougieYo pinte en el cabo de la vela
Sur la plage nos cœursEn la playa nuestros corazones
Une nuit guajira, ma reineUna noche guajira mi reina
Parce que je me suis souvenu de tes amoursPorq me acorde de tus amores
Mais je suis allé le lendemain matinPero fui al dia siguiente temprano
Et les vagues, peut-être par jalousieY las olas talvez por envidia
Ce que j'avais peint, elles l'ont effacéLo q yo habia pintao lo borraron
Mais je voyais ton joli visagePero yo veia tu cara linda
Et moi, amoureux d'elleY yo enamorado de ella
Et moi, vraiment amoureuxY yo realmente enamorado
Et comme je suis, elle l'est aussiY asi como estoy yo esta ella
Et ainsi, nous sommes bien accordésY asi de acopladito estamos
Dis-moi de quelle couleur je peins la luneDi de q color pinto la luna
Dis-moi ce que je fais pour éteindre le soleilDime q hago pa apagar el sol
Dis-moi ce que je fais pour tuer ton douteDime q hago pa matar tu duda
S'il en existe un, dis-moi, mon amourSi existe alguna dime mi amor
Je serai toujours celui qui te chante pendant que tu es de tailleYo siempre sere quien te cante mientras de la talla
La plus belle noire du monde, mon début et ma finLa negra mas linda en el mundo mi principio y fin
Celui qui va toujours te câliner quand il te voit fâchéeEl q siempre va a pechicharte cuando te vea brava
Et que tu fronces les sourcils et qu'il te fasse sourireY bajes tu seño fruncido y te haga sonreir
Et qu'elle est belle, ma noire, ton profilY q bonito negra es tu perfil
Teint bronzé, tendre et naturelCutis bronceado tierno y natural
Noble et sincère, je t'ai connueNoble y sincera yo te conoci
Pour me donner à toi et à personne d'autrePara entregarme a ti y a nadie mas
Et encore une fois, je suis revenu à ma guajiraY otra vez regrese a mi guajira
L'Amérique du Sud au nord pleinSuramerica en el norte pleno
Face à face avec toi, belle marineFrente a frente a ti linda marina
Je sais que je t'idolâtre et que je t'aimeSe q yo te idolatro y te quiero
Et que j'aime toute ma ColombieY q quiero a mi colombia entera
Qui est très forte avec soif de départQ es muy fuerte con sed de arrancada
Colossale la richesse qu'elle aColozal la riquea q tiene
D'un compendium de tout et de rienDe un compendio de todo y de nada
Et moi, amoureux d'elleY yo enamorado de ella
Et moi, vraiment amoureuxY yo realmente enamorado
Et comme je suis, elle l'est aussiY asi como estoy yo esta ella
Et ainsi, nous sommes bien accordésY asi de acopladito estamos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Betos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: