Traducción generada automáticamente

Mil Versos de Olvido
Los Betos
A Thousand Verses of Forgetting
Mil Versos de Olvido
This is the last song I'm gonna dedicate to youEsta es la última cancion que voy a dedicarte
I'm tired of living, chasing your loveYa me aburrí de vivi buscando tu querer
Hearing what you say all over the placeQue me digan lo que dices tu por todas partes
Holding me back and killing me with your disdainImpidiéndome y matándome con tu desdén
Like I don't mean a thingComo si yo no valiera na
Like you just saw me for the first timeComo si me acabaras de ver
And I had to understand in the endY he tenio que entender al final
That I was truly wrongQue en verdad me equivoque
That's life, you used meAsí es la vida, me utilizaste
For convenience, you fed my hopesPor conveniencia mis esperanzas alimentaste
When you achieved your goals, you let me goCuando lograste tus objetivos tú me zafaste
And just like that, coolly, goodbye and that's itY así de chévere olímpicamente chao y no más
Calandria, you're leaving and you're my lifeCalandria, te vas y tú eres mi vida
You're going away, and I know I'm gonna cryTe marchas, y aunque te voy a llorar
But spread your wings, I'll see if I understand, let my nest diePero alza tu vuelo, yo veré si entiendo, que muera mi nido
If I tell, a crude taleSi cuento, un cuento grosero
Or write, a thousand verses of forgettingO escribo, mil versos de olvido
The Moon painted your shadowLa Luna pintaba tu sombra
I thought there was a white stoneCreí que había una piedra blanca
There was no white stone or anythingNo había piedra blanca ni nada
Like you, the shadow was fakeComo tu la sombra era falsa
Tell your dear friend to chill outDile a tu entrañable amiga que ya este tranquila
Maybe at first I should've been toughTal vez al comienzo yo debí ser radical
I loved you like I never loved anyone in my lifeTe quise como jamás ame nunca en la vida
But you misunderstood all that lovePero tu el mucho cariño lo entendiste mal
And even though I care, I can'tY aunque te quiera no soy capaz
Compromise with what isn't rightDe transigir con lo que no es
If everyone has their placeSi cada quien tiene su lugar
You never wanted to understandNunca quisiste entender
And that's life, you used meY así es la vida, me utilizaste
For convenience, you fed my hopesPor conveniencia mis esperanzas alimentaste
When you achieved your goals, you let me goCuando lograste tus objetivos tú me zafaste
And just like that, coolly, goodbye and that's itY así de chevere olímpicamente chao y no más
Calandria, you're leaving and you're my lifeCalandria, te vas y tú eres mi vida
You're going away, I know I'm gonna cryTe marchas, sé que te voy a llorar
But spread your wings, I'll see if I understand and find a good pathPero alza tu vuelo, yo veré si entiendo y busco un buen camino
If I hit the mark, and head to my townSi atino, y salgo a mi pueblo
Or writing, a thousand verses of forgettingO haciendo, mil versos de olvido
I saw your shadow very clearlyVi muy transparente tu sombra
I thought they were white stonesCreí que eran las piedras blancas
It was a lie, it was just the MoonMentira era la Luna sola
Like you, the shadow was fakeComo tu la sombra era falsa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Betos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: