Traducción generada automáticamente

El Corrido Del Invalido
Los Buitres de Culiacán Sinaloa
The Ballad of the Invalid
El Corrido Del Invalido
And to keep partyingY pa seguir pisteando
We have to takeHay k hecharnos el
The big shot ofCorridaso de
Evelardo, listen upEvelardo oiga
And let that tololoches echoY k retumbe ese tololoches
My vulturesMis buitres
How have you been, Evelardo? I heard you ended up in aComo has estado evelardo supe k te havias sentado en una
WheelchairSilla de ruedas
Because of some bulletsA causa de unos balasos
And you were in a comaY k estubistes en coma
As I was informedSegun me havian informado
Now I realize it's trueYa me doy cuenta k es cierto
I'm surprisedMira k estoy sorprendido
I don't share your sadness and you know the reasonsNo comparto tu tristeza y tus sabes los motivos
I was planning to kill youTenia pensado matarte
But I prefer you alivePero te prefiero vivo
Where are those bossesDonde estan akellos jefes
With whom you were a gunmanConkien fuiste pistolero
Against the unstoppable powerAnte el poder impacable
Those nerves of steelAkellos nervios de acero
That you always boasted aboutK siempre me presumiste
Saying you were the bestDecias k eras el primero
And there it is, buddy commanderY ahi kedoo compa comander
Pull yourself together with the big shotsJalese con la bandonas
No fears, my buddyCero miedos mi comopa
Look, Mr. Commander, I appreciate your complimentMire señor camandante agradesco su cumplido
They say good intentions of those I haven't understoodDiran buenas intenciones de los k no a comprendido
That from where I am, I can shoot you downK aki de donde me encuentro puedo destrozarlo a tiros
That courage you speak ofEse valor del k me habla
I still have it and the great friendshipsSabe a aun lo conservo y las grandes amistadaes
Sent me gunmenMe mandaron pistoleros
To cut off the head of whoever messes with mePa k corten la cabeza a kien me la aga de pedro
Under this zarape, you see on my legsDebajo de este zarape k miras a ki en mis piernas traigo la
I carry the same gun from that shootoutMisma pistola de akella balazera
To you and all your peopleA ustede con toda su gente
We made you runLos hicimos k corrieran
With this same gunCon esta misma pistola
I'm going to send you to hellVoy a mandarlo al infierno
And on the day I dieY en el dia k yo me muera
I don't want to see you againNo kiero volver a verlo
Because right there in hell, I'llPork ahi mismo en el infierno lo vuelvo
Kill you againA matar de nuevo
And this was something exclusive from TwinssY esto fue algo escluxivo de twinss
Enterprises fromEnter prices de
Culiacan, SinaloaCuliacan sinaloa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Buitres de Culiacán Sinaloa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: